Traduction de "we got up" à russe
Exemples de traduction
Then we got up, and I had fried pies.
Потом мы встали. Я сделал оладьи...
We got up and went to Camp 1.
Мы встали и пошли в Лагерь 1.
We got up super early and we packed the car...
Мы встали очень рано, загрузили машину...
We got up before sunrise and went hunting fireflies.
Мы встали до восхода и пошли охотиться на светлячков.
Our first shop failed, but we got up, dusted ourselves off...
Наш первый магазин разорился, но мы встали, отряхнулись...
I went over to Chloe's house for a sleepover and we got up cos she'd had this brilliant idea.
Мы встали, потому что ей в голову пришла отличная идея.
I fell asleep as dawn approached, and when the alarm clock rang, we got up, had breakfast and chatted as usual.
На рассвете я уснул, потом прозвенел будильник, ... мы встали, позавтракали, о чём-то разговаривали - всё, как обычно.
This morning, we got up really early, drove up to the very fancy hotel which shall remain nameless because they threatened us if we use the material with their name.
Этим утром, мы встали очень рано, и поехали в один очень модный отель название которого мы сохраним в тайне потому что они припугнули нас что если мы упомянем их название.
We got up specially!
Мы встали чуть свет!
He was out before we got up he was never home before midnight.
Он уходил из дома до того, как мы вставали, и никогда не возвращался до полуночи.
We got up early, ...We took breakfast on the terrace, you worked on your English. I, always a little sad even thought to call.
Мы вставали чуть свет, завтракали на террасе, ты зубрила английский, мы говорили о маме, и при этом я обычно грустил...
He fetched uncle a key about the time we got up from table-same key, I bet.
А когда мы вставали из-за стола, он принес дяде ключ – тот самый ключ, наверно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test