Exemples de traduction
The system can inhibit any financial activity that would be in excess of the authorized funds at those levels.
Эта система позволяет заблокировать любую финансовую деятельность, затраты по которой превышают ассигнованные средства на этих уровнях.
In a normally functioning economy, national level restructuring is going on all the time, regardless of government policies. However, as we shall see below, it is possible for deliberate policy intervention either to inhibit restructuring, or to accelerate it.
В нормально функционирующей экономике реструктуризация на национальном уровне продолжается постоянно, независимо от политики правительства, однако, как мы увидим ниже, преднамеренное политическое вмешательство способно либо заблокировать, либо ускорить ее.
Nevertheless, she remains concerned that the limited budget and relatively weak political position of the Ministry, compared with other ministries, may further delay and inhibit the implementation of commitments on child rights and weaken the status of the institutional mechanisms promoting those rights across government.
Тем не менее она по-прежнему испытывает обеспокоенность по поводу того, что ограниченный бюджет и относительно слабая политическая позиция этого министерства по сравнению с другими министерствами может еще более замедлить и заблокировать осуществление обязательств в области прав ребенка и ослабить статус институциональных механизмов, занимающихся поощрением этих прав во всей системе управления.
IC - inhibiting concentration
IC ингибирующая концентрация
inhibition concentration, 50%;
ингибирующая концентрация, 50%;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test