Traduction de "was devoted" à russe
Exemples de traduction
FTSS is devoted to:
Деятельность ТФСС посвящена следующему:
The seminar was mostly devoted to:
Семинар был посвящен главным образом:
This address is devoted to this goal.
Этому и посвящено мое сегодняшнее послание.
The morning will be devoted to informal consultations.
Утро будет посвящено неофициальным консультациям.
The second report will be devoted to UNIDO.
Второй доклад будет посвящен ЮНИДО.
A plenary session was devoted to CPC.
Одно из пленарных заседаний было посвящено КОП.
They are, however, devoted to different items.
Однако эти заседании посвящены различным пунктам.
It was devoted to the theme "An agenda for development".
Он был посвящен изучению темы "Повестка дня для развития".
The organization is devoted to the welfare of women.
Деятельность организации посвящена обеспечению благополучия женщин.
The meeting will be devoted to the Year 2000 Issue.
Заседание будет посвящено "проблеме 2000 года".
His life was devoted to his work.
Его жизнь была посвящена работе.
His whole life... was devoted solely to you.
Вся его жизнь... была посвящена одной тебе.
Much of our session was devoted to feelings of hope...
Большая часть разговора была посвящена ощущению надежды...
Our whole life was devoted to keeping up with the Joneses.
Вся наша жизнь была посвящена тому, что бы быть не хуже других.
My sister was devoted like our parents, and our upbringing was very strict, which drove me nuts.
Моя сестра была посвящена, как наши родители, и наше воспитание было очень строгим, которое свело меня с ума.
This eight hour trade gives me the money I need to pay my way through art college, when most of my first year was devoted to the fundamentals of still life.
Эта восьмичасовая торговля дает мне деньги. Мне нужно заплатить за обучение в в колледже искусств, Большая часть 1-ого курса которого была посвящена основам натюрморта.
lessons were devoted to revising those topics the teachers thought most likely to come up in the exams.
все уроки были посвящены повторению вопросов, которые, по мнению преподавателей, почти наверняка должны были встретиться им на экзаменах.
Maybe he did believe these things when he was seventeen, but the whole of the rest of his life was devoted to fighting the Dark Arts!
Может, в семнадцать лет он и верил в эту ерунду, но вся остальная его жизнь была посвящена борьбе против Темных искусств!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test