Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The morning will be devoted to informal consultations.
Утро будет посвящено неофициальным консультациям.
It was devoted to the theme "An agenda for development".
Он был посвящен изучению темы "Повестка дня для развития".
The organization is devoted to the welfare of women.
Деятельность организации посвящена обеспечению благополучия женщин.
Much of our session was devoted to feelings of hope...
Большая часть разговора была посвящена ощущению надежды...
Our whole life was devoted to keeping up with the Joneses.
Вся наша жизнь была посвящена тому, что бы быть не хуже других.
My sister was devoted like our parents, and our upbringing was very strict, which drove me nuts.
Моя сестра была посвящена, как наши родители, и наше воспитание было очень строгим, которое свело меня с ума.
This eight hour trade gives me the money I need to pay my way through art college, when most of my first year was devoted to the fundamentals of still life.
Эта восьмичасовая торговля дает мне деньги. Мне нужно заплатить за обучение в в колледже искусств, Большая часть 1-ого курса которого была посвящена основам натюрморта.
lessons were devoted to revising those topics the teachers thought most likely to come up in the exams.
все уроки были посвящены повторению вопросов, которые, по мнению преподавателей, почти наверняка должны были встретиться им на экзаменах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test