Traduction de "was attracted" à russe
Exemples de traduction
They attracted over 2,500 people.
Привлечено более 2 500 человек.
attract more girls into SET subjects;
- привлечь больше девушек к изучению НТ;
These are among the essential preconditions for attracting foreign investment.
А без этого практически невозможно привлечь иностранные капиталовложения.
technical assistance to countries seeking to attract FDI
● техническую помощь странам, стремящимся привлечь ПИИ.
Firstly, they may attract foreign direct investment.
Вопервых, они могут привлечь прямые иностранные инвестиции.
While some Local Networks have been successful in this regard and attracted hundreds of business participants, others have attracted only a few.
Тогда как некоторые местные сети добились значительного успеха в этом отношении и смогли привлечь сотни участников из сферы бизнеса, другие смогли привлечь лишь несколько.
These countries needed any investment they could attract.
Этим странам необходимы все инвестиции, которые они могут привлечь.
That could be a way of attracting the attention of big advertisers.
Возможно, таким образом удастся привлечь внимание крупных рекламодателей.
(3) How to attract young generations to a career in the forest sector?
3) Как привлечь молодежь на работу в лесной сектор?
Most other countries had yet to attract such funds.
Однако большинству других стран еще предстояло привлечь эти средства.
"We will do nothing to attract attention to us," Tuek said.
– Мы не предпримем ничего, что могло бы привлечь к нам внимание, – отрезал Туек.
The only tricky part was doing this in an unobtrusive way, so as to avoid attracting Muggle attention.
Единственная хитрость заключалась в том, чтобы проделать это незаметно, так, чтобы не привлечь внимания маглов.
And if we crossed there making only natural sounds, the kind that don't attract the worms .
Если звуки нашей ходьбы не будут отличны от естественных звуков пустыни – иначе мы привлечем внимание червя.
"How'd she figure your father attracted men like Duncan and Gurney?" Hawat asked.
– Интересно, а как, она думала, сумел твой отец привлечь к себе таких людей, как Дункан и Гурни? – спросил Хават.
A puppy fawns upon its dam, and a spaniel endeavours by a thousand attractions to engage the attention of its master who is at dinner, when it wants to be fed by him.
Щенок ласкается к своей матери, а болонка старается бесчисленными уловками привлечь внимание своего обедающего хозяина, когда хочет, чтобы он накормил ее.
The charm of a lovely, virtuous, and educated woman could do wonders to smooth his path, attract certain people, create an aura...and now it had all collapsed!
Обаяние прелестной, добродетельной и образованной женщины могло удивительно скрасить его дорогу, привлечь к нему, создать ореол… и вот всё рушилось!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test