Traduction de "violent act" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The violent acts in the region of the Middle East must cease.
Необходимо прекратить акты насилия в ближневосточном регионе.
Settlers are rarely arrested for committing violent acts.
Поселенцы также редко подвергаются аресту за совершенные акты насилия.
Were violent acts committed at public demonstrations duly investigated?
Были ли должным образом расследованы акты насилия, совершенные в ходе публичных демонстраций.
Violent acts aimed at destabilizing the fragile situation cannot be ruled out.
Нельзя исключить возможность актов насилия, направленных на дестабилизацию неустоявшейся ситуации.
In this context, we look for those responsible for violent acts to be brought to justice.
В этом контексте мы рассчитываем, что виновные в актах насилия будут привлекаться к ответственности.
Which entities you to sanction threats and finance violent acts?
И это дает вам право поддерживать угрозы и финансировать акты насилия?
A revolution is an uprising... a violent act... by which one class overthrows another.
Революция - это восстание, акт насилия, с помощью которого один класс свергает другой.
We do not submit that Mr Fenton had the intention of committing violent acts himself.
Мы не утверждаем, что у мистера Фентона было намерение осуществить акты насилия.
According to prophecy, it will be some kind of violent act that will begin a terrible period of fear and tribulation.
Согласно пророчеству, это будет какой-то акт насилия, который приведёт к ужасным временам страха и горя.
We begin the news with what is undoubtedly news of the moment... they call it the second fall of Rome... the city is witnessing hundreds of violent acts...
Мы начинаем наш выпуск со специального сообщения.. они называют это вторым падением Рима... в городе зарегестрированы сотни актов насилия...
According to the law of May 1st, 1968... it's a public disorder involving violence... perpetrated by 3 or more persons. It doesn't matter which of the 3 persons commits the violent act, so long as they're together.
Согласно закону от мая 1968-го, это массовые беспорядки с актами насилия, совершенные тремя или более людьми, любым или всеми ими, раз уж они собрались вместе.
(b) Commission of violent acts or gross indecency;
b) совершению насильственных действий или непристойному поведению;
:: There have been zero occurrences of violent acts.
:: Не было ни одного инцидента, связанного с совершением насильственных действий.
Any violent act which may occur is addressed by applying the law.
Борьба с любыми насильственными действиями в этой области ведется путем применения закона.
- violent acts involving large-scale and constant displacement of vulnerable populations
- насильственные действия, влекущие за собой массовые и постоянные перемещения уязвимого населения
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test