Exemples de traduction
Article 18 of the Act prohibits introduction into Jordanian territory of any radioactive derivatives, such as radioactive waste or residue, or their use, processing, transport, storage, licensing or burial in that territory.
Статья 18 Закона запрещает ввоз на иорданскую территорию любых радиоактивных материалов, таких, как радиоактивные отходы или вещества, либо их использование, обработку, транспортировку, хранение, лицензирование или захоронение на этой территории.
The regime should routinely monitor all enrichment and reprocessing facilities, as well as all so—called downstream facilities — that is, those that use, process or store newly produced material — when such material is present.
Режим должен обеспечивать текущий мониторинг всех объектов по обогащению и переработке, а также всех так называемых "нисходящих" объектов, - т.е. объектов, занимающихся использованием, обработкой или хранением вновь произведенного материала, - когда такой материал имеется в наличии.
(iv) Managing information: This will develop a coherent vision of how the human rights operation will use, process, manage and distribute information in the foreseeable future, internally and externally, in order to implement the value chain.
iv) Управление данными: Деятельность в этом направлении позволит получить целостное представление о том, каким образом при осуществлении операций в области прав человека будет обеспечиваться в ближайшем будущем использование, обработка, организация и распределение информации, предназначаемой для внутреннего и внешнего пользования, с целью воплощения в жизнь соответствующей системы ценностей.
8. Requests the High Commissioner/Centre for Human Rights of the Secretariat to continue to coordinate the implementation of the Plan of Action to ensure maximum effectiveness and efficiency in the use, processing, management and distribution of information and educational materials and to continue to coordinate and harmonize human rights information strategies within the United Nations system;
8. просит Верховного комиссара/Центр по правам человека Секретариата продолжать координировать осуществление Плана действий в целях обеспечения максимальной эффективности и отдачи при использовании, обработке, распределении и распространении информационных и учебных материалов и продолжать координировать и согласовывать информационные стратегии в области прав человека в рамках системы Организации Объединенных Наций;
9. Requests the High Commissioner to continue to coordinate and harmonize human rights education and information strategies within the United Nations system, including the implementation of the Plan of Action, and to ensure maximum effectiveness and efficiency in the use, processing, management and distribution of human rights information and educational materials, including through electronic means;
9. просит Верховного комиссара продолжать координировать и согласовывать информационно-просветительские стратегии в области прав человека в рамках системы Организации Объединенных Наций, включая осуществление Плана действий, и обеспечивать максимальную эффективность и отдачу при использовании, обработке, распределении и распространении информационных и учебных материалов, в том числе с помощью электронных средств;
5. The Assembly requested the Office of the United Nations High Commissioner/Centre for Human Rights to continue to coordinate the implementation of the Plan of Action to ensure maximum effectiveness and efficiency in the use, processing, management and distribution of information and educational materials, and to continue to coordinate and harmonize human rights information strategies within the United Nations system.
5. Ассамблея просила Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций/Центр по правам человека продолжать координировать осуществление Плана действий в целях обеспечения максимальной эффективности и отдачи при использовании, обработке, распределении и распространении информационных и учебных материалов и продолжать координировать и согласовывать информационные стратегии в области прав человека в рамках системы Организации Объединенных Наций.
6. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to coordinate and harmonize human rights education and information strategies within the United Nations system, including the implementation of the Plan of Action, and to ensure maximum effectiveness and efficiency in the use, processing, management and distribution of human rights information and educational materials, including through electronic means;
6. просит Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека продолжать координировать и согласовывать информационно-просветительские стратегии в области прав человека в рамках системы Организации Объединенных Наций, включая осуществление Плана действий, и обеспечивать максимальную эффективность и отдачу при использовании, обработке, распределении и распространении информационных и учебных материалов, в том числе с помощью электронных средств;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test