Exemples de traduction
For us, the conclusion was that we were best positioned to design, user-test and specify the online questionnaire format, flow, skip-patterns, and rules for online edits.
Мы пришли к выводу, что у нас есть все необходимое для разработки, пользовательского тестирования и спецификации формата интерактивного вопросника, потока, схемы пропуска и правил интерактивного редактирования.
If the ERP system is to be delivered on time, budget owners need to commit themselves to prioritizing preparatory activities such as data cleansing and user testing.
Для того чтобы система ОПР была готова вовремя, структурам, ответственным за исполнение бюджета, следует взять на себя обязательство в первую очередь осуществить подготовительные мероприятия, такие как окончательная выверка данных и пользовательское тестирование.
Neither the project budget nor relevant departmental budgets, however, include costs related to the implementation of the ERP system such as data cleansing, user testing and data archiving.
Однако ни в бюджет проекта, ни в соответствующие бюджеты департаментов не включены расходы, связанные с внедрением системы ОПР, такие как расходы на очистку данных, пользовательское тестирование и архивирование данных.
In October 2009, UNFPA completed user testing of the enhanced module that includes absence processing for internationally recruited staff as well as headquarters locally recruited staff.
В октябре 2009 года ЮНФПА завершил пользовательское тестирование улучшенного модуля, который позволяет также регистрировать присутствие на рабочем месте международных сотрудников, а также сотрудников в штаб-квартире, нанятых на месте.
The conclusion was that Statistics Canada had the in-house expertise to design, user-test and specify the online questionnaire format, flow, skip-patterns, and rules for online edits.
Статистическое управление Канады пришло к выводу, что оно обладает знаниями, необходимыми для разработки, пользовательского тестирования и спецификации формата интерактивного вопросника, потока процесса, схем пропуска вопросов и правил интерактивного редактирования.
61. In its previous report, the Board noted that neither the project budget nor relevant departmental budgets included costs related to the implementation of the ERP system, such as data cleansing, user testing and data archiving.
61. В своем предыдущем докладе Комиссия отметила, что ни в бюджет проекта, ни в соответствующие бюджеты департаментов не включались расходы, связанные с внедрением системы ОПР, такие как расходы на очистку данных, пользовательское тестирование и архивирование данных.
69. The Board also notes that the administration did not identify significant associated costs related to the implementation of the ERP system, such as the costs of data cleansing, user testing and data archiving, at the business case stage.
69. Комиссия отмечает, что на стадии оценки целесообразности проекта администрация не указала значительные сопутствующие расходы, связанные с внедрением системы ОПР, такие как расходы на окончательную выверку данных, пользовательское тестирование, а также архивирование данных.
The Board also noted that the Secretariat did not identify significant associated costs related to the implementation of the enterprise resource planning system, such as the costs of data cleansing, user testing and data archiving, which were expected to be absorbed by the various offices, departments and other entities implementing Umoja (budget owners).
Комиссия отметила также, что Секретариат не включил в бюджет такие существенные расходы, связанные с внедрением системы общеорганизационного планирования ресурсов, как расходы на очистку данных, пользовательское тестирование и архивирование данных, в расчете на то, что эти расходы будут покрываться теми различными отделениями, департаментами и другими подразделениями (административно-хозяйственными структурами), которые будут охвачены проектом <<Умоджа>>.
The audit findings included lack of user testing for system solutions; lack of parallel runs for modules; lack of tests for end-to-end scenarios; lack of capacity-planning tests; lack of a documented training needs analysis and a formalized knowledge transfer plan; persisted problems in data conversion; and lack of formal data integrity testing and a formal information security management system.
Выводы ревизии включают отсутствие пользовательского тестирования системных решений, отсутствие параллельной отладки модулей, отсутствие тестов для комплексных сценариев, отсутствие тестов планирования производительности, отсутствие анализа задокументированных потребностей в обучении и оформленного плана передачи знаний, постоянные проблемы с конверсией данных, а также отсутствие формального тестирования целостности данных и формальной системы управления информационной безопасностью.
The audit should also enable to conduct user tests with different groups of external users.
Проверка должна также позволить проводить тестирование пользователей с охватом различных групп внешних пользователей.
Following the successful conclusion of user tests as well as of cataloguing, structuring and uploading basic information, data and websites, the Clearing House started, as planned, its pilot
После успешного завершения тестирования пользователями, а также каталогизации, структуризации и обновления основной информации, данных и вебсайтов, как и планировалось, в январе 2005 года началась опытная эксплуатация Информационного центра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test