Traduction de "unexploded ammunition" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
:: Application of measures to prevent and avoid accidents caused by unexploded ammunition and landmines, and to clean up the sites of material of this kind;
:: Принятие мер по предупреждению несчастных случаев, связанных с неразорвавшимися боеприпасами и противопехотными минами, а также разминирование мест, где имеются такие средства.
This sharp increase coincides with an increase in ground engagements between parties to the conflict, making unexploded ammunition and ordnance more likely to be left behind.
Столь резкий рост числа жертв совпал с активизацией наземных стычек между сторонами конфликта, после которых могут оставаться неразорвавшиеся боеприпасы и взрывчатые вещества.
Explosive ordnance disposal (EOD) means, in the context of force EOD, the detection, identification, onsite evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of unexploded ammunition.
6. Обезвреживание боеприпасов означает -- в контексте обезвреживания взрывоопасных веществ на уровне сил -- обнаружение, идентификацию, оценку на месте, обезвреживание, извлечение и окончательное уничтожение неразорвавшихся боеприпасов.
6. Explosive ordnance disposal (EOD) means, in the context of force EOD, the detection, identification, onsite evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of unexploded ammunition.
6. Обезвреживание боеприпасов в контексте обезвреживания взрывоопасных веществ на уровне сил означает обнаружение, идентификацию, оценку на месте, обезвреживание, извлечение и окончательное уничтожение неразорвавшихся боеприпасов.
The vast majority of the displaced persons expressed their intention to return, although the ongoing insecurity in their areas of origin and the presence of unexploded ammunition hinders any large-scale return.
Подавляющее большинство перемещенных лиц заявили о своем намерении вернуться, хотя сохраняющаяся опасная обстановка в местах, где они проживали, и наличие неразорвавшихся боеприпасов препятствуют массовому возвращению людей.
43. UNEP was able to observe unexploded ammunitions or parts of most of the weapon system that UNMACC and Mine Action Group experts reported as having been used during the conflict.
43. Эксперты ЮНЕП имели возможность обследовать неразорвавшиеся боеприпасы или части большинства боеприпасов, которые, по утверждениям экспертов ЦКДРООН и Группы по координации деятельности, связанной с разминированием, использовались в ходе конфликта.
In addition, serious concerns were expressed over the security of the places of origin of such persons, where landmines and unexploded ammunition have already claimed the lives of many, among them 17 children, since the beginning of 2012.
Кроме того, была выражена серьезная обеспокоенность по поводу безопасности мест происхождения этих лиц, где с начала 2012 года наземные мины и неразорвавшиеся боеприпасы уже унесли жизни многих людей, в том числе 17 детей.
On the issue of landmines and unexploded ammunition, we are of the view that landmines are not only a security problem, but also a humanitarian one, as their innocent victims become permanently traumatized and physically handicapped, while their families suffer untold misery of spiritual and material deprivation.
Что касается проблемы наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов, мы считаем, что наземные мины -- это не только проблема, связанная с безопасностью, но и гуманитарная проблема, поскольку ни в чем не повинные люди, пострадавшие от них, получают постоянные травмы и становятся физическими инвалидами, а их семьи страдают от неописуемого морального и материального ущерба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test