Exemples de traduction
20. Consultation is an underlying principle of the International Decade.
20. Консультации представляют собой один из основных принципов деятельности в рамках Международного десятилетия.
The underlying principles of employment policy under the decree are:
Ниже изложены основные принципы политики в области занятости согласно данному указу:
It reiterates that the underlying principle of that Convention is the best interests of the child.
Оно повторяет, что основной принцип этой Конвенции - защита наилучших интересов ребенка.
We're arguing that the underlying principle is the same, Your Honor.
Мы утверждаем, что основной принцип аналогичен, ваша честь.
Newton's equations work both ways, so, theoretically, if the movement of molecules is the underlying principle...
Уравнение Ньютона двусторонне, так что, теоретически, если движение молекул является основным принципом...
The underlying principle is that of democracy.
Основополагающим принципом правления является демократия.
B. Adjustment with transformation: underlying principles
B. Перестройка при трансформации: основополагающие принципы
15. Consultation is an underlying principle of the International Decade.
15. Основополагающим принципом Международного десятилетия являются консультации.
In that process, participation had been the key underlying principle.
В этом процессе ключевым основополагающим принципом является участие.
(g) Underlying principles of APCICT work programme development.
g) основополагающие принципы разработки программы работы АТЦИКТ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test