Exemples de traduction
4. Mr. Temel ISKIT, Deputy Under-Secretary, Ministry of Foreign Affairs of Turkey
4. Г-н Темел ИСКИТ, заместитель замминистра, министерство иностранных дел Турции
Letter dated 18 September 2002 from Charisse Glassman, Office of the Under Secretary for International Trade, United States Department of Commerce, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
Письмо Чарисс Глассман, канцелярия замминистра по внешней торговле министерства торговли Соединенных Штатов Америки, от 18 сентября 2002 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет)*
- 'ls this Under Secretary Lacon?
Это замминистра Лейкон?
Under Secretary Lacon is ready for you, Sir Percy.
Замминистра Лейкон ждёт вас, сэр Перси.
Yes, I went to see the Under Secretary
Да, я сходил к замминистра, но он меня не принял!
The lawyer thinks you are the lover of the under-secretary's wife.
Адвокат думает, что ты любовник жены замминистра.
Listen, I have an hour before I see the Under Secretary
Слушай, Мара у меня час до встречи с замминистра.
A TV anchor in Cairo, the Under Secretary of Defence, a high school valedictorian in Iowa City,
Телеведущий в Каире, замминистра обороны, школьница-отличница в Айове...
Under Secretary, Ministry of Defense
Заместитель министра, министерство обороны
Under-Secretary for Policy Division
Заместитель министра по политическим вопросам
Deputy under secretary of commerce for international trade.
Помощник заместителя министра торговли на внешнем рынке.
Look, Mr Under-Secretary, surely this is a government matter.
Слушайте, Заместитель Министра, конечно это правительственный вопрос.
US Under-Secretary for Defense in the run-up to the Iraq war.
Заместитель министра обороны США в преддверии войны с Ираком.
And you are like assistant under secretary of only ok.
А ты тянешь только на помощника заместителя министра какого-то там СОЙДЁТ.
Permanent under-secretary, director
Помощник министра, директор и т. д.
The Department is headed by an ambassador holding the rank of Assistant Under-Secretary of State for Foreign Affairs.
Управление возглавляет посол в должности заместителя помощника министра иностранных дел.
He then was appointed Under—Secretary of State (1980) and later Assistant Foreign Minister until his retirement (1985).
- Впоследствии был назначен заместителем государственного секретаря (1980 год) и затем помощником министра иностранных дел до выхода на пенсию в 1985 году.
Occupied, among other positions, those of Director for International Organizations and Under-Secretary for Bilateral Policy in the Ministry of Foreign Affairs, Peru.
Занимал, в частности, должности директора по делам международных организаций и помощника министра по вопросам двусторонней политики в министерстве иностранных дел Перу.
1992 Under-Secretary (General Administration) responsible for formulation and interpretation of administrative and financial rules and regulations governing Indian personnel posted at Missions.
1992 год помощник министра (общее управление), отвечающий за разработку и толкование административных и финансовых правил и положений, регулирующих работу индийских сотрудников за рубежом.
110. The percentage of women in apical political posts is as follows: 21,7% as Government's Ministers; 22% as State Under-Secretaries; and 21.7% as Deputy Secretaries of State.
110. Доля женщин на высших политических постах составляет: 21,7 процента - на постах министров правительства, 22 процента - помощников министра и 21,7 процента - заместителей министра.
As reported by Agence France-Presse (AFP), the Under-secretary of the Foreign Ministry of Kuwait, Khaled Al-Jarallah, expressed hope that Iraq would cooperate positively with the new mechanism.
Как сообщалось Агентством Франс Пресс (АФП), помощник министра иностранных дел Кувейта Халед аль-Джаралла выразил надежду на то, что Ирак будет позитивно сотрудничать с новым механизмом.
76. Mr. Carl Lindberg (Sweden), State Under-Secretary, Ministry of Education, and Mr. Dimitry Kavtaradze (Russian Federation), Head of the Laboratory on Ecology and Environment Protection at the Moscow State University, made presentations.
76. С сообщениями выступили помощник министра образования Швеции гн Карл Линдберг и заведующий Лабораторией экологии и охраны окружающей среды Московского государственного университета гн Дмитрий Кавтарадзе (Российская Федерация).
After returning to headquarters in 2006, she was assigned to the United States desk as Under Secretary (Americas) during an important phase in India-United States relations, until July 2007.
После возвращения в министерство иностранных дел в 2006 году была назначена в референтуру Соединенных Штатов Америки в качестве помощника министра (Северная и Южная Америка) и выполняла эти функции в течение важного периода индийско-американских отношений до июля 2007 года.
As Under Secretary of the Treasury, I had a big hand in crafting that legislation.
Как помощник министра казначейства, я легко могу продвинуть этот законопроект.
The first... was Thomas Finney, Under-Secretary of Commerce... who fell to his death from his fifteenth-floor office... just a month ago.
Томас Финни, помощник министра торговли, который разбился... месяц назад, выпав из окна своего офиса... находящегося на 15 этаже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test