Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Five cases of leukaemia, two cases of cancer of the nervous system, two cases of intestinal cancer and two cases of other cancers were recorded among boys, compared to six cases of cancer of the nervous system and two cases of leukaemia among girls.
У мальчиков было зарегистрировано пять случаев лейкемии, два случая рака нервной системы, два случая рака кишечника и еще два случая других форм рака, в то время как у девочек было зарегистрировано шесть случаев рака нервной системы и два случая лейкемии.
201. In the past, the Working Group clarified two cases on the basis of information provided by the Government; two cases remain outstanding.
201. В прошлом Рабочая группа выяснила два случая на основе информации, предоставленной правительством, и два случая остаются невыясненными.
Three cases of leukaemia, two cases of cancer of the nervous system, and two other cases of cancer were recorded among boys, compared to six cases of cancer of the nervous system and two cases of leukaemia among girls.
У мальчиков было зарегистрировано три случая лейкемии, два случая рака нервной системы и еще два случая других форм рака, в то время как у девочек было зарегистрировано шесть случаев рака нервной системы и два случая лейкемии.
In the sixth division, we have two cases of septicemic plague.
В шестом подразделении уже два случая септической чумы.
There seem, however, to be two cases in which it will generally be advantageous to lay some burden upon foreign for the encouragement of domestic industry.
Однако имеются, по-видимому, два случая, когда, по общему правилу, выгодно наложить некоторые тяготы на иностранную промышленность в целях поощрения промышленности отечественной.
Some years ago, in the provinces, when he was just embarking on his career, he had met with two cases in which rather important personages of the province, whom he had latched on to and who until then had been his patrons, were cruelly exposed.
Несколько лет тому назад в провинции, еще начиная только устраивать свою карьеру, он встретил два случая жестоко обличенных губернских довольно значительных лиц, за которых он дотоле цеплялся и которые ему покровительствовали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test