Traduction de "tremendous problems" à russe
Exemples de traduction
Health issues and transportation between the main island of Puerto Rico and Vieques and Culebra have become tremendous problems for the islands' residents and have led to protests.
Получение жителями островов Вьекес и Кулебра медицинской помощи и их поездки на основной остров Пуэрто-Рико сопряжены с огромными проблемами, что привело к акциям протеста.
Health and transportation between the main island of Puerto Rico and Vieques and Culebra have become tremendous problems for the islands' residents and have led to protests there.
Получение жителями островов Вьекес и Кулебра медицинской помощи и их поездки на главный остров Пуэрто-Рико сопряжены с огромными проблемами, что вызвало на этих островах акции протеста.
These partnerships are of particular importance to developing countries, which have tremendous problems mobilizing financial, technical and human resources to implement development and poverty eradication programmes.
Такие партнерские отношения особенно важны для развивающихся стран, которые сталкиваются с огромными проблемами в процессе мобилизации финансовых, технических и людских ресурсов для осуществления программ в области развития и искоренения нищеты.
It recognized the tremendous problems faced by Azerbaijan, and the fact that the representative who had been present at the Committee's invitation was starting his country's work on ozone depletion after a gap of three years during which the national ozone unit had not functioned.
Он признал огромные проблемы, с которыми сталкивается Азербайджан, и тот факт, что присутствовавший на совещании по приглашению Комитета представитель начал проводить в своей стране работу по проблеме разрушения озона после трехлетнего перерыва, когда бездействовал национальный орган по озону.
His information was that, if they were Muslims and were returning to a place of origin predominantly populated by the Muslim community, they were well received; if, however, they were Bosnian Serbs or Croats returning to a place predominantly inhabited by another community, they faced tremendous problems.
Согласно имеющейся у него информации, в том случае, если они мусульмане и возвращаются в место своего происхождения, которое в основном населено представителями мусульманской общины, то их встречают хорошо; если же боснийские сербы или хорваты возвращаются в место, в основном населенное представителями другой общины, то они сталкиваются с огромными проблемами.
We are proud of these efforts and the progress that has resulted when Governments, international agencies and private groups work together towards a mine-safe world. The United States is committed to supporting public and private efforts for mine action and is grateful for the increased cooperation that has emerged over the past decade in tackling this tremendous problem.
Мы гордимся этими усилиями и прогрессом, достигнутым благодаря совместным действиям правительств, международных учреждений и частных групп ради освобождения планеты от мин. Соединенные Штаты привержены поддержке усилий государственного и частного секторов в разминировании и высоко ценят расширившееся за последнее десятилетие сотрудничество в решении этой огромной проблемы.
You found out, number one, that we're going to have a tremendous problem without Marty with these scenes.
Ты, Фрэнсис, выяснил, что без Марти с этими сценами буду огромные проблемы.
Kennedy and I had tremendous problems with Diem, but my God he was the authority.
У Кеннеди, и у меня были огромные проблемы с Диемом, но Боже мой... Kennedy and I had tremendous problems with Diem, but my God он был полномочной властью. Он был главой государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test