Traduction de "to spell" à russe
To spell
verbe
Exemples de traduction
Efficient does not spell cheap.
Эффективность не означает удешевление.
45. The Constitution spells out that the expression "discriminatory" means:
45. В Конституции говорится, что слово "дискриминационный" означает:
The first is the security front where victory spells freedom from fear.
Первый - это фронт безопасности, где победа означает свободу от страха.
48. The missed chance at Copenhagen did not, however, spell the end of the effort.
48. Однако упущенная в Копенгагене возможность не означала окончания усилий.
This has spelled the demise of once thriving Palestinian commercial and tourism areas.
Это означает утрату тех палестинских районов, где процветали торговля и туризм.
Yielding to it would spell disaster for all efforts towards reform of the United Nations.
Согласие с ней означало бы подрыв всех усилий по проведению реформы Совета Безопасности.
That decline in resources could only spell failure for poverty eradication efforts.
Это сокращение объема ресурсов может означать лишь то, что усилия, направленные на искоренение нищеты, окажутся тщетными.
This spells out that people generally perceive the government to be performing better at the key issues.
Это означает, что в целом население считает работу правительства по решению ключевых вопросов более эффективной.
The good news, however, is that NCDs do not have to spell inevitable doom for our countries and peoples.
Однако радует то, что НИЗ вовсе не обязательно означают неминуемую гибель наших стран и народов.
If every individual was subject to the vagaries of public opinion, that would there and then spell the end of the human rights project.
Если судьба людей будет решаться в зависимости от веяний общественного мнения, то это будет означать отказ от признанных норм в области прав человека.
Could that be the letter "C" to spell something out?
Может быть, буква С означает что-то особенное?
They didn’t tell him much. Their peeling, faded gold letters spelled words in languages Harry couldn’t understand.
Если честно, названия ему ни о чем не говорили. Золотые буквы на корешках выцвели и частично облетели, а слова, в которые они складывались, были записаны на каком-то чужом языке, и Гарри не знал, что они означают.
сменять
verbe
The region has experienced severe weather changes in recent years, characterized by spells of droughts, followed by heavy rains and flooding.
59. В последние годы страны региона столкнулись с серьезными изменениями в погодных условиях, когда периоды засухи сменялись сильными дождями и наводнениями.
Most of the once-abundant and varied wildlife has disappeared, and agropastoral development is constrained by increasing desertification, erratic seasonal rainfall and successive dry spells.
Бóльшая часть некогда богатой и разнообразной дикой природы исчезла, а развитие агропастбищного хозяйства ограничивается изза расширения масштабов опустынивания, нерегулярного выпадения сезонных осадков и сменяющих одна другую засух.
Article 68 of the Family Code spells out the rights and responsibilities towards children of parents and persons acting in their stead.
Статьей 68 Семейного кодекса КР предусмотрены права и обязанности родителей (лиц, их заменяющих) по отношению к детям.
писаться
verbe
Skills upgrading for groups with reading and spelling difficulties
Повышение навыков групп населения, испытывающих трудности с умением читать и писать
For instance, he could be offered the opportunity to spell his name in accordance with both the official language and his native language.
Например, ему можно было бы предоставить возможность писать свое имя как в соответствии с официальным языком, так и в соответствии с родным.
He also asked that such decision allow him to spell his first name (Leonid) with an "i" instead of a "ī".
Он также просил, чтобы в таком решении было позволено писать его имя ("Leonid") с буквой "i" вместо "ī".
26. Sir Nigel RODLEY wondered whether the word "views" should be spelled with an initial upper case or a lower case letter.
26. Сэр Найджел РОДЛИ задается вопросом, как следует писать "заключение" с прописной или строчной буквы.
Moreover, I would like to draw the attention of the committee to the spelling of the name "Biyongo", which should be written and pronounced "Biyongo".
Кроме того, мне хотелось бы привлечь внимание Комитета к написанию названия <<Бийонго>>, которое следует писать и произносить <<Бийонго>>.
216. Another major initiative in 2007 was upgrading the skills of persons who lack reading/spelling competencies.
216. Еще одна крупная инициатива, реализованная в 2007 году, состояла в повышении навыков лиц с недостатками в умении читать и писать.
Mr. PETÖCZ (Slovakia) said that the law on names allowed members of minorities to use their names in their respective spellings.
74. Г-н ПЕТЁЦ (Словакия) говорит, что Закон о фамилиях позволяет членам меньшинств писать свои фамилии в соответствующей орфографии.
As a result of persistent and serious learning difficulties in reading and writing, persons with Specific Learning Difficulties are unable to read and spell/write accurately and fluently.
В результате стойких и серьезных трудностей в обучении навыкам чтения и правописания люди со специфическими нарушениями способности к обучению не умеют быстро и правильно читать и писать.
The Court ruled that the Centre did not have the power to decide on the spelling of a name, as personal names can only be written in the Latvian language, based on the applicable legislative scheme.
Суд постановил, что Центр не вправе выносить решение о написании имени, поскольку личные имена могут писаться лишь на латышском языке на основе применимой системы, установленной законом.
The changes would give owners of farms and small holdings the right to decide on the spelling of the names of their properties, which might lead to a reduced degree of required standardization of such names.
На основании этих изменений владельцы ферм и небольших хуторов получат право решать, как писать названия принадлежащей им собственности, а это, в свою очередь, поможет сократить количество случаев необходимой стандартизации таких названий.
It's a hard name to spell, Buddy.
Его сложно писать, Бадди.
How do you want to spell it?
Интересно, как же ещё его писать?
You remember, you taught me how to spell.
Помнишь, это ты научила меня писать.
Why should I fucking have to spell "forensics"? - Yeah.
Какого хуя я должен писать "экспертиза"?
I-I just hated always having to spell it.
Да мне просто трудно было его писать.
Today's homework was to spell various fruits.
Дома вы должны были выучить, как правильно писать названия фруктов.
The one who asked me how to spell "eternally." She's strange.
Которая спрашивала как писать "вечный позор".
Yeah, no, th... there's lots of ways to spell "Katelin."
Ну да, "Кэйтлин" можно по-разному писать.
I would like to learn how to spell Connecticut.
- Вот что я хочу узнать: как правильно писать "Коннектикут"?
I ain't got to spell 'em, just pay for 'em.
Я не собираюсь из писать, только заплачу за них.
«Can you spell, Buck?»
– Ты умеешь писать, Бак?
It was sweltering hot, especially in the large classroom where they did their written papers. They had been given special, new quills for the exams, which had been bewitched with an AntiCheating spell.
В огромном кабинете, в котором они писали экзаменационные работы, было не только жарко, но и невыносимо душно. Перед экзаменами всем раздали специальные перья, заговоренные от списывания.
I had been to school most all the time and could spell and read and write just a little, and could say the multiplication table up to six times seven is thirty-five, and I don't reckon I could ever get any further than that if I was to live forever.
Я почти что каждый день ходил в школу, научился складывать слова, читать и писать немножко и выучил таблицу умножения наизусть до шестью семь – тридцать пять, а дальше, я так думаю, мне нипочем не одолеть, хоть до ста лет учись.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test