Exemples de traduction
It focuses on among other things purposes of sentencing, principles of sentencing, factors that affects sentencing and sentencing options.
В частности он сфокусирован на целях приговоров, принципах вынесения приговоров, факторах воздействия на характер приговоров и на возможных вариантах судебных приговоров.
He was sentenced to death and the sentence was executed;
Он был приговорен к смертной казни, и приговор был приведен в исполнение.
Enforcement of sentences, pardon, parole and commutation of sentences
Исполнение приговоров, помилование, условно-досрочное освобождение и смягчение приговоров
Reaction to sentencing, Mr. Zytle?
Реакция на приговор, мистер Зайтл?
I will therefore proceed directly to sentencing.
Поэтому я перехожу к вынесению приговора.
Don't think you're going to sentence him to anything except death.
Приговор для него - смерть.
Then we can proceed to sentencing.
Сторона обвинения? Значит, мы можем перейти к вынесению приговора.
We will proceed to sentence on Count Two.
Вынесение приговора состоится по второму пункту обвинения.
In that case, we will move on to sentencing.
В таком случае, перейдем к вынесению судебного приговора.
to sentence any transgressor to death, at his sole discretion.
приговорить любого нарушителя к расстрелу по своему усмотрению
You'd save me only to sentence me to death?
Ты бы спасла меня, только чтобы потом приговорить к смерти?
Even if we ever get to sentencing, you were acting under duress.
Даже если будет вынесен приговор, ты действовала под принуждением.
“And they’ll sentence you there?”
— И там тебя приговорят?
Who would wish me, not only to be sentenced, but to endure the sentence to the end?
Кому именно нужно, чтоб я был не только приговорен, но и благонравно выдержал срок приговора?
Have they sentenced you to anything?
Приговорили тебя к чему-нибудь?
Had he already passed sentence?
Приговор уже вынесен?
Even if he had been sentenced to be burned at that moment, he would not have stirred, and would probably not have listened very attentively to the sentence.
Если б его приговорили даже сжечь в эту минуту, то и тогда он не шевельнулся бы, даже вряд ли прослушал бы приговор внимательно.
But now, NOW, when my sentence is out and my days numbered!
Но теперь, теперь, когда мне уже прочитан срок приговора?
Sonya represented an implacable sentence, a decision not to be changed.
Соня представляла собою неумолимый приговор, решение без перемены.
A murder by sentence is far more dreadful than a murder committed by a criminal.
Убийство по приговору несоразмерно ужаснее, чем убийство разбойничье.
“What’s that, then, his sentence?” said Gaunt, his voice rising angrily.
— Это что, приговор? — спросил Мракс, злобно повысив голос.
The sentence came five months after the criminal went and confessed.
Пять месяцев спустя после явки преступника с повинной последовал его приговор.
There is no separate provision for instance if the offender is not sentenced to the payment of a fine for example being sentenced to a term of imprisonment.
Не существует отдельных положений для тех случаев, когда обвиняемый не приговаривается к уплате штрафа, а, например, приговаривается к лишению свободы.
She also wished to know in what circumstances prisoners were sentenced to hard labour and how many women were sentenced to death each year.
Кроме того, она хотела бы знать, при каких обстоятельствах женщин-заключенных приговаривают к каторжным работам и сколько женщин ежегодно приговаривается к смертной казни.
They are submitted to long interrogation and sentenced to months of confinement.
Они подвергаются длительным допросам и приговариваются к многомесячному заключению.
Those who are convicted of murder are sentenced to death.
Лиц, осуждаемых за убийство, приговаривают к смертной казни.
(c) Life sentences being imposed on juvenile offenders;
c) несовершеннолетние преступники приговариваются к пожизненному заключению;
The accused are hereby sentenced to 10 years imprisonment".
Обвиняемые настоящим приговариваются к 10 годам лишения свободы".
Alleged perpetrators thus continue to be sentenced to death.
Поэтому предполагаемые виновные по-прежнему приговариваются к смертной казни.
Nevertheless, it is alleged that the accused would not face prison sentences.
Вместе с тем утверждается, что обвиняемые не будут приговариваться к тюремному заключению.
They are sent to correctional institutes or sentenced to pay pecuniary penalties.
Они отправляются в исправительные учреждения или приговариваются к уплате денежного штрафа.
Children as young as 12 years receive custodial sentences.
К тюремному заключению приговариваются даже дети в возрасте 12 лет.
Arthur, to sentence him to death...
Артур, приговаривать его к смерти...
You leave me no choice but to sentence you to 9 months.
Вы не оставляете мне выбора, приговариваю Вас к 9 месяцам.
When Illinois still had the death penalty, juries were ten times more likely... to sentence an African-American than a white one.
Когда в Иллинойсе еще была смертная казнь, присяжные в десять раз чаще... приговаривали афро-американцев, чем белых.
Muad'Dib, however, sentences you to your prison planet. But have no fear, Majesty. I will ease the harshness of the place with all the powers at my disposal.
Но Муад'Диб приговаривает вас к изгнанию на вашу тюремную планету… впрочем, не страшитесь, Ваше Величество: я приложу все имеющиеся в моем распоряжении силы, чтобы сделать Салусу Секундус удобнее.
(b) Prosecute, sentence and punish those responsible;
(b) преследовать, осуждать и наказывать виновных;
411. In the case of men, a prison sentence is served:
Осуждаемым к лишению свободы мужчинам отбывание наказания назначается:
In some cases it is alleged that political detainees have been sentenced without a hearing.
Утверждается также, что в некоторых случаях политические заключенные осуждаются без слушания дела.
In all other cases the sentence may be imprisonment or a period of forced labour.
В остальных случаях виновные осуждаются к различным срокам тюремного заключения или принудительных работ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test