Traduction de "time availability" à russe
Exemples de traduction
35. Another key difference is the time available.
35. Еще одно важное отличие заключается в наличии времени.
* If there is time available after the adjournment of the informal consultations on a draft resolution concerning measures to eliminate international terrorism.
* При условии наличия времени после завершения неофициальных консультаций по проекту резолюции о мерах по ликвидации международного терроризма.
When considering the capacity to perform, key elements, apart from the timely availability and adequacy of resources, are as follows:
115. При рассмотрении факторов, необходимых для эффективной работы, помимо наличия времени и достаточных ресурсов нужно учитывать следующие ключевые элементы:
Consequently, Parties may wish to consider the report in several different ways, depending on their interests and the time available, as suggested below:
Поэтому Стороны, возможно, пожелают с учетом своих интересов и наличия времени рассмотреть доклад несколькими различными способами, как предлагается ниже:
The list of issues contained in items 4 and 5 is not complete, is non-reflective of priorities and will be dealt with as much as possible according to the time available.
Перечень вопросов, включенных в пункты 4 и 5, не является полным, не отражает степень очередности и будет рассматриваться по мере возможности с учетом наличия времени.
Depending upon the time available, either an addendum to this document or an informal report on the results of these meetings will be presented to the WP.5 session.
В зависимости от наличия времени на сессии РГ.5 будут представлены либо добавление к этому документу, либо неофициальный доклад об итогах этих совещаний.
In the light of the limited time available, the Bureau concluded that such statements would need to be brief and limited in number, with priority given to statements by groups of Parties.
В свете ограниченного наличия времени Президиум пришел к выводу о том, что такие заявления должны быть краткими и их число должно быть ограничено, при этом приоритет должен предоставляться заявлениям групп Сторон.
Such a course of action, they maintained, was required by General Assembly resolution 55/194, which provided for a limited number of partners to speak "given the time available".
Они аргументировали свою позицию тем, что о подобной организации работы просила Генеральная Ассамблея в своей резолюции 55/194, в которой предусмотрена возможность выступления ограниченного числа партнеров <<при наличии времени>>.
Depending on the time available, and as agreed when adopting the draft agenda, the Specialized Section may wish to discuss other subjects of interest proposed at its previous meetings, such as:
В зависимости от наличия времени и в соответствии с решением, принятым при утверждении повестки дня, Специализированная секция может пожелать обсудить другие представляющие интерес вопросы, предложенные на ее предыдущих совещаниях, как, например:
One has done what one can in the time available.
Делаю все, что в моих силах при наличии времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test