Traduction de "throwing away" à russe
Exemples de traduction
The objective of the campaign is to encourage pupils to think about the waste they throw away and the ways waste is managed in Denmark.
Цель этой информационной кампании состоит в том, чтобы заставить школьников задуматься о проблемах бытовых отходов, которые они выбрасывают, и информировать их о том, как эти отходы перерабатываются в Дании.
43. The delegation of Sweden presented a report on food waste related to the use of standards called "Why do we throw away edible fruit and vegetables?".
43. Делегация Швеции представила касающийся использования стандартов доклад о пищевых отходах под названием "Зачем мы выбрасываем съедобные фрукты и овощи?".
Throw away your old bank statements.
Выбрасывай старые счета.
- Never throw away good tickets.
- Никогда не выбрасывай билеты.
Throwing away such useful rags?
Тряпки выбрасываете, пан Мариан?
I throw away nearly everything.
Я почти всё выбрасываю.
Um, throwing away dead flowers.
Эм, выбрасываю засохшие цветы.
Were it possible, indeed, for one great company of merchants to possess themselves of the whole crop of an extensive country, it might, perhaps, be their interest to deal with it as the Dutch are said to do with the spiceries of the Moluccas, to destroy or throw away a considerable part of it in order to keep up the price of the rest.
Конечно, если бы было возможно, чтобы одна большая торговая компания захватила в свои руки весь урожай обширной страны, в ее интересах было бы, пожалуй, поступать с ним так, как голландцы, по рассказам, поступают с пряностями с Молуккских островов, а именно уничтожают или выбрасывают в море значительную часть их, чтобы удержать на высоком уровне цену оставшегося количества.
It took another hour to empty it completely, throw away the useless items, and sort the remainder in piles according to whether or not he would need them from now on. His school and Quidditch robes, cauldron, parchment, quills, and most of his textbooks were piled in a corner, to be left behind.
На разбор его ушел еще час. Гарри выбрасывал то, от чего никакой пользы уже точно не будет, складывал в две кучки вещи, которые еще могли, хотя бы теоретически, пригодиться. Школьная форма, костюм, в котором он выходил на игру в квиддич, пергамент, перья и большая часть учебников грудой легли в углу комнаты, где им и предстояло остаться.
(e) Refrain from throwing away/destroying leaflets and other documents produced by civil society actors and made available in multilateral arenas;
e) воздерживаться от выбрасывания/уничтожения листовок и других документов, подготовленных субъектами гражданского общества и распространяемых на многосторонних форумах;
In Jordan, divorce is colloquially known as "throwing away"; in Nigeria a divorced or widowed woman is referred to as "bazawara", which means "a thing that has been used".
В Иордании развод в разговорной речи называется "выбрасыванием"; в Нигерии разведенную или овдовевшую женщину называют "базавара", что означает "вещь, побывавшая в употреблении".
The evolving industrial corporate greening process is itself one which calls for the restructuring and radical transformation of industries and corporate thinking from the dump and throw away ideology of the 1950s, to the clean up, fight litter and waste management campaigns of the 1970s and early 1980s, to the sustainable life cycle philosophy of the new corporate image now emerging in the more progressive multinationals in the west.
Сам по себе эволюционный процесс экологизации деятельности промышленных компаний требует реструктуризации и коренной трансформации отраслей промышленности и корпоративного мышления, т.е. перехода от царившей в 50-е годы идеологии сброса и выбрасывания отходов и проводившихся в 70-е годы и начале 80-х годов кампаний борьбы за чистоту, борьбы с мусором и за рациональное использование и удаление отходов к философии устойчивого "жизненного цикла", формирующей новый корпоративный имидж у наиболее прогрессивных транснациональных компаний Запада.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test