Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Though from what I've heard, it'll be to fight against Bajor.
Хотя, из того, что я слышал будет битва за Бэйджор.
Though from what we've heard, maybe not so much with Dr. Monroe.
Хотя из того, что мы слышали видимо не совсем с доктором Монро.
In Carolina, where the planters, as in other British colonies, are generally both farmers and landlords, and where rent consequently is confounded with profit, the cultivation of rice is found to be more profitable than that of corn, though their fields produce only one crop in the year, and though, from the prevalence of the customs of Europe, rice is not there the common and favourite vegetable food of the people.
В Каролине, где плантаторы, как и в других британских колониях, соединяют в своем лице землевладельцев и фермеров и где ввиду этого рента смешивается с прибылью, возделывание риса оказалось более выгодным, чем возделывание хлеба, хотя поля их приносят лишь одну жатву в год и хотя благодаря сохранению европейских привычек рис не является здесь обычной и излюбленной пищей населения.
In Africa, as a whole, heroin seizures increased (though from relatively low levels).
В Африке в целом объемы изъятий героина увеличились (хотя с относительно низких уровней).
Under the rules of financial reporting, the cost of staff training must be classified as expenditure and not investment, though from the viewpoint of management accounting it would be better to include it as investment.
Затраты на обучение персонала и повышение его квалификации по правилам финансового учета следует относить к расходам, а не к инвестициям, хотя с точки зрения управленческого учета их лучше относить именно к инвестициям.
Even though, from the earliest years of the Organization's existence, the General Assembly had insisted on the importance of economic development programmes to the strengthening of international peace and security, such programmes continued to be given less favourable treatment than those accorded higher priority by others.
И хотя с момента создания Организации Генеральная Ассамблея неизменно указывала на важность программ экономического развития как факторов упрочения международного мира и безопасности, эти программы по сравнению с другими, которые некоторые считают более срочными, продолжают находиться на правах бедных родственников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test