Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Although from New Orleans he claims to be an 18th-century French nobleman who has been asleep for over 100 years.
Хотя из Нового Орлеана сообщают он заявляет что является дворянином 18 столетия который проспал свыше 100 лет.
Although, from a technical point of view, demobilization is proceeding smoothly, the process has been marked by substantial delays.
9. Хотя с технической точки зрения демобилизация проходит без помех, в этом процессе отмечаются существенные задержки.
10.8 As to the presumption of innocence, they claim that, not only at trial, but throughout the proceedings, they were deemed to be guilty, although from the outset they always affirmed their innocence.
10.8 Что же касается презумпции невиновности, то они утверждают: не только на судебном процессе, но и на протяжении всего расследования к ним относились как к виновным, хотя с самого начала они говорили о своей невиновности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test