Exemples de traduction
All this takes time and requires the concerted efforts of all of you.
Все это занимает время и требует от всех вас согласованных усилий.
However, this takes time and, moreover, such analytical work is not always performed by the data producers themselves.
Однако это занимает определенное время и, кроме того, такая аналитическая деятельность не всегда осуществляется силами самих составителей данных.
This takes several hours.
Это занимает несколько часов.
Why is this taking so long?
Почему это занимает столько времени?
You see, for Christ's sake, this takes a little while, you know.
Понимаешь, господи, это занимает время, знаешь ли.
Is it my imagination, or is this taking longer than normal?
Мне только показалось, или это занимает больше времени, чем обычно?
This takes place in each and every chiefdom.
Это происходит во всех и каждом районе.
And although this takes place in the shadow of a tragic death in the family, we hope our girls will inspire everyone who sees them to exult in life, to perseverate against the odds.
И хотя это происходит на фоне трагической смерти в семье, мы надеемся, что наши девушки вдохновят всех, кто видит в них торжество жизни, настойчивость, несмотря ни на что.
In short, I have not looked into the retort where all this takes place.
Одним словом, в реторту, в которой всё это происходит, я не заглядывал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test