Traduction de "the opposite side" à russe
Exemples de traduction
The police took the group to the opposite side of the street.
Полиция оттеснила группу на противоположную сторону улицы.
- at the opposite side of the longitudinal vertical median plane of the vehicle, the front bulkhead.
с противоположной стороны и в продольной вертикальной средней плоскости транспортного средства перегородкой в передней части кузова;
One soldier directed abuse and profanities at Lebanese soldiers on the opposite side.
Один военнослужащий совершил оскорбительные действия в отношении ливанских военнослужащих на противоположной стороне, употребляя нецензурные выражения.
56. On the opposite side of the spectrum lie selection processes that are by design consultative in nature.
56. На противоположной стороне спектра находятся процедуры отбора, которые по своей природе носят консультативный характер.
This metaphor seems to imply the possibility of clearly locating the discussant groups on two opposite sides of a river or a valley.
Судя по всему, она подразумевает возможность четкой локализации участвующих в дискуссии групп по две противоположные стороны реки или долины.
If the container is fitted with a pressure relief device at one side, the fire source shall commence at the opposite side of the container.
Если баллон оборудован ограничителем давления с одной стороны, то источник огня должен подводиться с противоположной стороны баллона.
No, it's actually on the opposite side of Bismarck.
Нет, это в противоположной стороне от Бисмарка.
That's the opposite side of where the germs are coming from.
Ведь с противоположной стороны находятся все микробы.
You need to work on seeing the opposite side of the street.
Ты должен поработать на способностью видеть противоположную сторону улицы.
Jakob, sit in the box. Lean back. Tanja, on the opposite side.
Если ты садишься внутрь ящика, а ты - с противоположной стороны.
Ryan, we got NYPD and a SWAT team approaching from the opposite side.
Райан, полиция и отряд быстрого реагирования приближаются с противоположной стороны.
Doesn't matter if they know any better or not... they're on the opposite side.
Не важно, знают они лучше или нет... они на противоположной стороне.
Once through the Stargate, you will find yourself on the opposite side of this galaxy.
Пройдя через Звездные Врата... вы окажетесь на противоположной стороне нашей галактики.
The Japanese delegation lines up on the opposite side of the surrender table from the Alliance.
Японская делегация выстраивается с противоположной стороны стола капитуляции от стороны Альянса.
The Hufflepuffs were approaching from the opposite side of the field, wearing canary yellow robes.
На противоположной стороне поля появились канареечно-желтые пуффендуйцы.
The great shamrock dissolved, the leprechauns drifted down onto the field on the opposite side from the veela, and settled themselves cross legged to watch the match.
Величественный трилистник распался, лепреконы опустились на поле — на противоположную сторону от вейл — и, скрестив ноги, расселись, чтобы смотреть матч.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test