Traduction de "that performed function" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
With appropriate support, ARCT might eventually take on the role of an active technology transfer broker, performing functions similar to those of APCTT.
При соответствующей поддержке упомянутый выше АРЦТ мог бы впоследствии играть роль активного посредника по передаче технологии, выполняя функции, аналогичные функциям АТЦПТ.
During the reporting period, and pursuant to its mandate, the Mechanism has conducted a number of judicial activities and performed functions ranging from the protection of witnesses to responding to requests for assistance from national jurisdictions.
В течение отчетного периода с учетом своего мандата Механизм осуществил ряд судебных мероприятий и выполнил функции в диапазоне от защиты свидетелей до реагирования на просьбы об оказании помощи от национальных юрисдикционных органов.
On the contrary, for the purposes of defining the subjective scope of this type of immunity, reference to the connection with the State must be confined to the observation that the individual may act in the name and on behalf of the State, performing functions that involve the exercise of governmental authority.
Напротив, для целей определения субъективной сферы охвата этого вида иммунитета ссылка на связь с государством должна ограничиваться констатацией того, что физическое лицо может действовать от имени и в интересах государства, выполняя функции, которые сопряжены с реализацией государственных полномочий.
In addition, the organizational entity, which is a shared resource of both Departments, is already headed at the D-1 level and has the composition and size of a service as defined by the Secretariat, performing functions closely linked to cross-cutting policy and guidance (see also A/65/761, paras. 176 and 177).
Кроме того, данное организационное подразделение, являющееся общим для обоих департаментов ресурсом, уже возглавляется сотрудником в ранге Д1, а по своему составу и размерам соответствуют <<службе>> (как эта единица определяется Секретариатом), выполняя функции, тесно связанные с многогранной политикой и руководством (см. также A/65/761, пункты 176 и 177).
Sick leave, inability/partial ability to perform functions
Отпуск по болезни, неспособность/частичная способность выполнять функции
They also perform functions of conciliation but only with respect to family maintenance payments.
Комиссариаты также выполняют функции по примирению, но только в вопросах алиментов.
The Agency shall perform functions relating to studies, information, coordination and action.
Агентство выполняет функции, касающиеся исследований, информации, координации и действий.
Since they are performing functions of a continuing nature, it is proposed that these positions be regularized.
Поскольку они выполняют функции постоянного характера, предлагается урегулировать статус этих должностей.
In the area of defence, the High Commissioner performs functions prescribed by the relevant legislation.
В области обороны Верховный комиссар выполняет функции, предусмотренные соответствующим законодательством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test