Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
All that "keep Harlem black" rack-a-bully-ack might get you re-elected.
Все эти "держать Гарлем черным" закидоны могут стать причиной твоего переизбрания.
But as they say, a play or a novel that keeps up the suspense until the last minute is probably the best you can find on the market.
Но, как говорят, пьеса или роман, которые держат вас в напряжении до последней минуты, являются, вероятно, лучшим из того, что вы можете найти на рынке.
It is our greedy multinational corporations that keep everyone else in poverty.
И жадные многонациональные корпорации, которые держат всех в нищете.
Sinclair, please tell us what would happen if we use the thrusters that keep the ark in orbit to propel us into the atmosphere instead.
Синклер, расскажи нам, что будет если мы используем двигатели, которые держат Арку на орбите, чтобы пройти путь сквозь атмосферу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test