Traduction de "that is explicable" à russe
Exemples de traduction
This state of affairs is in fact readily explicable.
Такое положение вещей фактически вполне можно объяснить.
This may be explicable by the fact that this Covenant guarantees rights which are essentially territorial.
Это можно объяснить тем, что в этом Пакте гарантируются права, являющиеся по сути территориальными.
By explicating a model of legal analysis, the Special Rapporteur hopes that it will be used by and useful to other companies faced with these issues.
Объясняя модель правового анализа, Специальный докладчик надеется на то, что она будет использоваться другими компаниями, сталкивающимися с таким вопросами, и окажется им полезной.
Even less explicable is the destruction of major infrastructure in Lebanon, as well as the blockade to which it is being subjected, establishing a dangerous precedent in international affairs.
Еще труднее объяснить уничтожение важных объектов инфраструктуры Ливана, а также блокаду, введенную в отношении Ливана, что создает весьма опасный прецедент в международных отношениях.
The Committee requires that States parties to the International Convention on Economic, Social and Cultural Rights include in their reports to the Committee information on measures concerning environmental planning and health in housing and human settlements. Revised guidelines regarding the form and contents of reports to be submitted by States parties under arts. 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/1991/23-E/C.12/1990/8, annex IV). The Committee's Guidelines on State reporting and its General Comment No. 4 stand as useful examples of how the United Nations and the international community as a whole might explicate the meaning of other human rights and enhance compliance with those rights.
конвенции об экономических, социальных и культурных правах включать в свои доклады Комитету информацию о мерах по учету экологической обстановки и медицинских требований при планировании жилья и населенных пунктов Пересмотренные общие руководящие принципы относительно формы и содержания докладов, которые должны представляться государствами-участниками в соответствии со статьями 16 и 17 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/1991/23-E/C.12/1990/8, приложение IV). Руководящие принципы представления докладов Комитета и его Замечание общего характера № 4 являются полезными примерами того, как Организация Объединенных Наций и международное сообщество в целом могут объяснить значение других прав человека и обеспечить более строгое соблюдение этих прав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test