Traduction de "that deep" à russe
Exemples de traduction
Deep injection
Глубокая инжекция
Deep frozen
Глубоко замороженные продукты
Refrigeration Deep Frozen
Глубокая заморозка
This is of deep concern.
Это вызывает глубокое беспокойство.
Deep drillings, in particular:
глубокое бурение, в частности:
How deep-rooted are they?
Насколько глубоко они укоренились?
Expressing deep concern that:
выражая глубокую обеспокоенность тем, что:
With very deep mines, Ukraine also recommended that degasification of deep mines should be studied.
Украина, где имеются весьма глубокие шахты, также рекомендовала изучить вопрос о дегазации глубоких шахт.
d. Deep Pectoral
d. Глубокая грудная мышца
But dolphins can't dive down that deep.
Но дельфины могут ' T нырять , что глубоко.
Which means that, deep down, you're a very kind person.
Это означает, что глубоко внутри, ты очень добрый человек.
And I know that deep down you are a good person.
А я знаю, что глубоко внутри ты хороший человек.
I think that deep down, there's love in your heart.
Я думаю, что глубоко внутри в вашем сердце есть любовь.
You know that deep, deep in my heart, I always...
Но ты же знаешь, что глубоко в сердце я всегда..
And he's an artist, which means that deep down inside he's wounded.
А еще он художник, что означает, что глубоко внутри, он ранен.
All you have to remember is that deep down inside... they're all afraid of girls.
Помни, что глубоко в душе они все боятся девчонок.
Pools of sulphuric acid are indications that deep underground there are titanic stirrings.
Бассейны серной кислоты являются индикаторами что глубоко под землей происходят гигантские волнения.
The commission's consensus is that deep snow is no longer a training priority.
Комиссия пришла к консенсусу, что глубокий снег более не приоритетная тренировочная программа.
Is this where you tell me that deep down inside, I'm just a girl scout?
А сейчас ты мне скажешь, что глубоко внутри, я настоящая девчонка-скаут?
He drew a deep breath.
Он глубоко вздохнул.
He took a deep breath.
Тот только глубоко вздохнул.
The inhibitions went deep.
Запрет проник глубоко.
inquired Deep Thought.
– вопросил Глубокий Мыслитель.
Gurney took a deep breath.
Гурни глубоко вздохнул:
Deep Thought pondered this for a moment.
Глубокий Мыслитель помедлил.
Phouchg gaped at Deep Thought.
– переспросил Глубокий Мыслитель.
Fred heaved a deep sigh.
Фред глубоко вздохнул.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test