Exemples de traduction
Comprehensibility testing methodology (155KB)
Доступность методологии тестирования для понимания (155Kб)
The systems integrator will also provide testing methodology and execution, post "go-live" sustainment for three months and planning and execution of knowledge transfer to Umoja staff and the user community.
Системный интегратор обеспечит также разработку и применение методологии тестирования, эксплуатацию систем в течение трех месяцев после их запуска и планирование и осуществление мероприятий по передаче знаний персоналу <<Умоджи>> и сообществу пользователей.
Test areas that are likely to be challenged include the following: whether or not the samples taken were indeed representative; proper decontamination of equipment before sampling; storage temperature of samples; holding time between collecting and testing samples; preparation of samples for testing; calibration of testing equipment; and testing methodology.
Области тестирования, которые могут с высокой степенью вероятности оспариваться, включают в себя следующее: были ли отобранные образцы действительно характерными; надлежащее обеззараживание оборудования до отбора проб; температура хранения проб; период времени хранения проб между их отбором и проведением тестов; подготовка проб для тестирования; калибровка оборудования для тестирования; и методология тестирования.
The incumbent's duties will include: liaising with field missions on all aspects of disaster recovery and business continuity; developing global oversight mechanisms for ICT infrastructure and information systems in place in field missions, ensuring implementation of disaster recovery and business continuity strategies; developing and promoting the systematic monitoring and oversight of operations to ensure data integrity and system availability; identifying and planning for future needs and developing and disseminating disaster recovery and business continuity best practices; providing authoritative technical and policy advice to senior managers on disaster recovery and business continuity-related projects; managing disaster recovery and business continuity-related procurement; designing, implementing and managing all phases of the business continuity and recovery plans using industry standards and best practices; undertaking risk analysis for functional areas to identify points of vulnerability and recommend disaster avoidance and reduction strategies; establishing disaster recovery testing methodologies; planning and coordinating the testing of recovery support and business resumption procedures in different functional areas; providing assurance that recovery procedures are effective for the restoration of key resources and for the resumption of critical business processes; maintaining a library of recovery support and business resumption procedures; setting up, controlling and overseeing support services for disaster recovery and business continuity; and providing input for disaster recovery and business continuity-related budget submissions, and monitoring the budget, implementation of the work programme, and the related spending plan.
В обязанности занимающего эту должность сотрудника будет входить поддержание контактов с полевыми миссиями по всем аспектам послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем; разработка глобальных механизмов контроля за инфраструктурой ИКТ и информационными системами, установленными в полевых миссиях, обеспечение реализации стратегий послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем; разработка и внедрение систематического наблюдения и контроля за операциями для обеспечения сохранности данных и доступности систем; определение и планирование будущих потребностей и разработка и распространение передового опыта в области послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем; предоставление руководителям старшего уровня надежных технических и стратегических консультаций по проектам, связанным с послеаварийным восстановлением и обеспечением бесперебойного функционирования систем; руководство закупками, связанными с послеаварийным восстановлением и обеспечением бесперебойного функционирования систем; осуществление разработки, реализации и руководства всеми этапами планирования послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем с использованием отраслевых стандартов и передового опыта; анализ рисков в функциональных областях для выявления уязвимых мест и выработки рекомендаций по стратегиям избежания катастроф и снижения риска их возникновения; создание методологий тестирования послеаварийного восстановления; планирование и координация тестирования процедур поддержки восстановления и возобновления функционирования систем в различных функциональных областях; предоставление гарантий эффективности соответствующих процедур для восстановления ключевых ресурсов и возобновления важнейших процессов работы систем; обслуживание библиотеки процедур поддержки восстановления и возобновления функционирования систем; организация и контроль услуг поддержки для послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем, а также надзор за их выполнением, содействие подготовке бюджетных документов по послеаварийному восстановлению и обеспечению бесперебойного функционирования систем и отслеживание исполнения бюджета, программы работы и соответствующего плана расходов.
309. On the basis of the results of a pilot project to provide informal education to working children in the cities of Osh and Kara-Suu, individual study plans were drawn up for children with gaps in their schooling, as well as a testing methodology.
309. По результатам пилотного проекта по предоставлению неформального образования для работающих детей в городах Ош и Карасу, разработаны программы индивидуального обучения детей с пробелами в школьном образовании и методика тестирования.
28. As regards this pilot project, the Advisory Committee was provided with details, upon request, concerning the different pilot phases, the testing methodologies and the risks entailed in online assessments and related risk mitigation measures.
28. В связи с этим экспериментальным проектом Консультативному комитету по его просьбе была представлена подробная информация о различных этапах экспериментального теста, методике тестирования, а также рисках, связанных с интерактивными оценками, и соответствующих мерах по уменьшению этих рисков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test