Exemples de traduction
85B1 Must take reasonable steps to preserve goods
85B1 Обязанность принять разумные меры для сохранения товара
If the claimant has failed to take reasonable steps to mitigate its loss, the amount of any recommended compensation will reflect such failure.
Если заявитель не принял разумных мер для уменьшения потерь, это отразится на сумме рекомендуемой ему компенсации.
Articles 85 to 88 provide, for example, that buyers and sellers must take reasonable steps to preserve goods in their possession following breach.
Например, статьи 85 - 88 предусматривают, что покупатели и продавцы должны принять разумные меры для сохранения товара, находящегося в их владении после нарушения договора.
As described in the LEP Guidance, recipients "must take reasonable steps to ensure meaningful access to their programmes and activities by LEP persons".
Как указано в Директивах, бенефициары "должны принять разумные меры к тому, чтобы сделать свои программы и услуги легко доступными для лиц с ограниченным знанием английского языка".
If the account was in the name of a corporate entity, for example, financial institutions should take reasonable steps to identify and verify the natural person or persons behind that entity.
Если, например, счет был открыт на имя корпоративной структуры, финансовые учреждения должны принять разумные меры для установления личности и проверки физического лица или лиц, которые стоят за этой структурой.
In addition, in discharging its duty to mitigate, the claimant must take reasonable steps to preserve the goods in conditions appropriate to their nature pending resale to a third party or resumption of performance of the original sales contract. /
Кроме того, заявитель обязан принять разумные меры по обеспечению надлежащих условий хранения товаров до их перепродажи или до возобновления исполнения первоначального контракта45.
Where the electronic signature is supported by a certificate, the relying party should take reasonable steps to verify the validity, suspension or revocation of the certificate, and observe any limitation with respect to the certificate.
В тех случаях, когда электронная подпись подкрепляется сертификатом, полагающейся стороне следует принять разумные меры для проверки действительности, приостановления действия или аннулирования сертификата и соблюдения любых ограничений в отношении сертификата.
Her employer was found liable under The Human Rights Code of Manitoba for failing to take reasonable steps to stop the harassment once it became aware it was going on and for terminating her employment due to her complaint about the harassment.
Ее работодатель был признан виновным в соответствии с положениями Кодекса прав человека провинции Манитоба, поскольку, будучи проинформирован о происходящем, не принял разумных мер для прекращения сексуальных домогательств, более того, уволил эту женщину после того, как она обратилась с жалобой на сексуальные домогательства.
To take reasonable steps to ensure that children are aware of the functions and location of the OCA and of the ways in which they may communicate with the Children's Advocate.
принимать разумные меры для обеспечения того, чтобы дети знали о функциях и расположении ЗДД и путях общения с ним;
(b) To take reasonable steps to determine the identity of beneficial owners of funds deposited into high-value accounts;
b) принимать разумные меры для установления личности собственников-бенефициаров средств, депонированных на счетах с большим объемом средств;
39 (2) The State undertakes to take reasonable steps to ensure the preservation of the cultural heritage and values of the Seychellois people.
39 (2) Государство обязуется принимать разумные меры для обеспечения сохранения культурного наследия и ценностей сейшельского народа.
In emergency situations, an authority must take reasonable steps to provide basic water supply and sanitation to all persons.
В чрезвычайных ситуациях водохозяйственный орган обязан принимать разумные меры по предоставлению базовых услуг в области водоснабжения и санитарии всем лицам.
The law should provide that the party in possession of an encumbered asset must take reasonable steps to preserve the asset and its value.
108. В законодательстве следует предусмотреть, что сторона, во владении которой находятся обремененные активы, должна принимать разумные меры, необходимые для обеспечения сохранности обремененных активов и их стоимости.
Under the law recommended in the Guide, the party in possession of an encumbered asset has the obligation to take reasonable steps to preserve it (see recommendation 111).
2. Согласно законодательству, рекомендуемому в Руководстве, сторона, во владении которой находятся обремененные активы, должна принимать разумные меры для обеспечения сохранности этих активов (см. рекомендацию 111).
To take reasonable steps to ensure that the views of children and persons having custody, control or care of children are sought concerning the exercise by the Children's Advocate of her functions.
принимать разумные меры для обеспечения того, чтобы были выяснены мнения детей и лиц, которые их опекают, контролируют или обеспечивают заботу о детях, в отношении выполнения Защитником по делам детей своих функций.
Article 23, like article 17, must be read against Australia's right, under international law, to take reasonable steps to control the entry, residence and expulsion of aliens.
Статья 23, так же как и статья 17, должна истолковываться с учетом права Австралии, предусмотренного международным правом, принимать разумные меры по контролю за допуском, проживанием и выселением иностранцев.
(a) To verify the identity of customers with high-value accounts and take reasonable steps to determine the identity of the beneficial owners, as well as the source, of funds deposited into high-value accounts; and
а) проверять личность клиентов, имеющих счета с большим объемом средств, и принимать разумные меры для установления личности собственников - бенефициаров, а также источников средств, депонированных на счетах с большим объемом средств; и
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test