Traduction de "surrender is" à russe
Exemples de traduction
Terrorists had also been given repeated chances to surrender.
При этом террористам неоднократно предлагалось сдаться.
Killed when they failed to surrender and hid in an abandoned house.
Были убиты, когда отказались сдаться и спрятались в заброшенном доме.
surrender (see annex 27).
членов НКЗН было поручено убедить оставшихся мятежников сдаться (см. приложение 27).
The police surrounded two houses and called for the occupants to surrender.
Полиция окружила два дома и предложила тем, кто находился внутри, сдаться.
If possible, warnings should be given and the suspect should be provided with an opportunity to surrender.
По возможности следует предупредить подозреваемого и предоставить ему возможность сдаться.
Upon leaving the armed group, all the girls were made to surrender their weapons.
При уходе из вооруженной группы всех девочек заставили сдать оружие.
The army unit surrounded the school and called upon the people inside to surrender.
Военные окружили школу и предложили находившимся в здании повстанцам сдаться.
I think peaceful surrender is a better bet.
Мне кажется, лучшей ставкой будет сдаться без боя.
Your failure to surrender is forcing me to take stronger measures.
Так как вы отказались сдаться, я вынужден принять суровые меры.
And if you're not willing to fight, then I guess I'll just have to surrender. Is that what you want?
И если ты не хочешь бороться, тогда, думаю, мне остается только сдаться.
(c) Surrender of the licence;
c) сдача лицензии;
Arrest and surrender of the accused
Арест и сдача обвиняемых
Arrests and VOLONTARY SURRENDERS.
Аресты и добровольная сдача
Surrender is not a preferable option.
Сдача - не лучшее решение в данной ситуации, мистер О'Брайан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test