Traduction de "support require" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- to identify additional support required to continue formulating quality projects
- для определения дополнительной поддержки, требующейся для продолжения формулирования качественных проектов
That will ultimately define the support required from MINUSTAH and the United Nations country team.
Это в конечном итоге позволит определить, какая поддержка требуется от МООНСГ и страновой группы Организации Объединенных Наций.
The Police Division has struggled to keep pace with the volume and nature of support required from Headquarters.
Отдел полиции старался справиться с объемом работы с учетом характера поддержки, требующейся со стороны Центральных учреждений.
The secretariat encountered difficulties in providing the necessary administrative and operational support required for the smooth functioning of TRC.
Секретариат столкнулся с трудностями в деле оказания необходимой административной и оперативной поддержки, требующейся для обеспечения надлежащего функционирования КИП.
Any aviation support required by AFISMA for combat operations would need to be provided by a troop-contributing country or partner.
Любая авиационная поддержка, требующаяся АФИСМА для боевых операций, должна будет исходить от страны, предоставляющей войска, или от партнера.
Such plans and strategies should be supported by awareness and education campaigns based on specific standards in addition to the financial support required for implementation;
Наряду с финансовой поддержкой, требующейся для осуществления таких планов и стратегий, необходимо организовывать пропагандистские и просветительские кампании;
Level of governmental financial support required for the project, including, as appropriate, any subsidy or guarantee expected from the contracting authority;
с) уровень правительственной финансовой поддержки, требующейся в связи с проектом, включая, если это уместно, любые субсидии или гарантии, ожидаемые от организации-заказчика;
But what is more difficult is that numerous desired reforms that are right and enjoy support require amendment to some provisions of the Charter.
Но что еще более сложно, так это то, что многочисленные желаемые реформы, которые справедливы и пользуются поддержкой, требуют поправок к некоторым положениям Устава Организации Объединенных Наций.
I reiterate the need for the parties to make swift progress in that area and to clarify the scope and scale of the support required from the United Nations.
Я вновь обращаю внимание сторон на необходимость достижения быстрого прогресса в этой области и уточнения сферы и масштабов поддержки, требующейся от Организации Объединенных Наций.
If Member States do not provide the timely support required to deploy and sustain UNAMID, the Operation will face serious risks and, potentially, the risk of failure.
Если государства-члены не окажут своевременно поддержку, требующуюся для развертывания и обеспечения ЮНАМИД, эта операция столкнется с серьезными угрозами и, потенциально, с опасностью провала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test