Exemples de traduction
Other examples include the establishment, removal or substantial modification of a body of water or its banks and the construction of dykes and dams; the expansion, construction or removal of a national waterway; and the construction and operation or the substantial modification of waste-water facilities with a certain minimum capacity.
К числу других примеров относятся сооружение, ликвидация или существенная модификация водоемов или их берегов и строительство дамб и плотин; расширение, создание или ликвидация национальных водных путей, а также строительство и эксплуатация или существенная модификация сооружений для очистки сточных вод с определенной минимальной мощностью.
(c) "New source" means any relevant source the construction or substantial modification of which is commenced at least one year after the date of:
c) "новый источник" означает любой соответствующий источник, строительство или существенная модификация которого начинается не ранее, чем через 1 год после даты:
[(c) "New emissions source" means any emissions source for which construction or substantial modification is begun one or more years after the entry into force for the Party concerned:
[с) "новый источник эмиссий" означает любой источник эмиссий, строительство или существенная модификация которого начались через один или более чем один год после вступления в силу для соответствующей Стороны:
[(b) "New emissions source" means any emissions source for which construction or substantial modification is begun one or more years after the entry into force for the Party concerned:
[b) "новый источник эмиссий" означает любой источник эмиссий, строительство или существенная модификация которого начались более чем через один год после вступления в силу для соответствующей Стороны:
(d) "Substantial modification" means modification of a relevant source that results in a significant increase in releases, excluding any change in releases resulting from by-product recovery.
d) <<существенная модификация>> означает изменение соответствующего источника, приводящее к значительному увеличению высвобождений, за исключением любого изменения объема высвобождений в результате извлечения побочного продукта.
(d) "Substantial modification" means modification of a relevant source that results in a significant increase in emissions, excluding any change in emissions resulting from by-product recovery.
d) <<существенная модификация>> означает изменение соответствующего источника, приводящее к значительному увеличению выбросов, за исключением любого изменения объема выбросов в результате извлечения побочного продукта.
Others, for different reasons, felt it needed substantial modification.
Другие же делегации по различным причинам пришли к мнению, что в нее необходимо внести существенные изменения.
9. This framework is still preliminary and would be subject to substantial modifications.
9. Эти рамки по-прежнему носят предварительный характер и подвергнутся существенным изменениям.
Subsequently, they shall inform the depositary of any substantial modification in the extent of their competence.
Впоследствии они информируют депозитария о любых существенных изменениях в объеме их компетенции.
It shall also inform the depositary of any substantial modification in the extent of its competence.
Она также информирует депозитария о любом существенном изменении сферы своей компетенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test