Exemples de traduction
Such facilities must provide substantial funding and be readily accessible.
Такие механизмы должны обеспечивать существенное финансирование и быть легкодоступными.
The Peacebuilding Fund had provided catalytic support, but more substantial funding would be required.
Фонд миростроительства обеспечивал каталитическую поддержку, однако потребуется более существенное финансирование.
Deeper cooperation matched with substantial funding remains key to their development dimension.
Ключевое значение для решения предусмотренных в них задач развития по-прежнему имеет углубление сотрудничества, сопровождающееся существенным финансированием.
11. Substantial funding and resource requirements are required for such a global process, specifically for the various regional processes.
11. Проведение подобного глобального процесса, особенно различных региональных процессов, требует существенного финансирования и затрат ресурсов.
"AllAboard" and "HOMEWorks!" both include substantial funding for new public housing and extensive renovations.
В сделанных в рамках стратегии "Все на борт", а также ранее в рамках стратегии "ХОУМУоркс" заявлениях говорилось о существенном финансировании строительства нового государственного жилья и капитального ремонта.
26. The Global Environment Facility (GEF) provides substantial funding to the forest sector through its programme on biological diversity.
26. Глобальный экологический фонд (ГЭФ) обеспечивает существенное финансирование лесного сектора в рамках своей программы по биологическому разнообразию.
Since its establishment, the Sponsorship Programme, which contributed to promoting, and improving the implementation of the Convention and its Protocols, had received substantial funding from the European Union.
21. Со своего учреждения Программа спонсорства, которая способствует поощрению и совершенствованию осуществления Конвенции и ее протоколов, получила существенное финансирование от Европейского союза.
One speaker said her delegation was overwhelmed by the magnitude of Liberia's challenges and promised technical cooperation, while several others called for immediate and substantial funding for the country.
Один из ораторов сказала, что ее делегация потрясена масштабами стоящих перед Либерией проблем, и обещала оказать техническое содействие, а несколько других делегаций призвали обеспечить незамедлительное и существенное финансирование для страны.
It further provided a training programme for public prosecutors, with support from national universities and substantial funding from international bodies including the World Bank and the Inter—American Development Bank.
Помимо этого правительство при поддержке национальных университетов и существенном финансировании со стороны международных органов, включая Всемирный банк и Межамериканский банк развития, разработало программу подготовки государственных прокуроров.
UNEP has negotiated substantial funding for the Tunza programme from the German-based chemical and healthcare company, Bayer AG, which provides one million euros annually to support the programme.
ЮНЕП провела переговоры относительно обеспечения существенного финансирования для осуществления Программы "тунза" вместе с расположенной в Германии химической и медицинской компанией "Байер АГ", которая выделяет ежегодно 1 млн. евро на поддержку этой Программы.
Substantial funds also came from international licensees.
Значительные средства поступили также от международных лицензиатов.
The Government allocated substantial funding to the campaign against AIDS.
55. Правительство выделяет значительные средства на цели кампании против СПИДа.
Likewise, substantial funds were invested in improving prison conditions.
Кроме того, значительные средства были выделены на цели улучшения существующих в тюрьмах условий.
Switzerland has allocated substantial funding to finance some of these parallel events.
Швейцария выделила значительные средства для финансирования некоторых из этих параллельных мероприятий.
546. The Australian Government is providing substantial funding for cancer screening.
546. Австралийское правительство выделяет значительные средства на проведение обследований на предмет выявления рака.
Since 2006 substantial funds had been allocated to improving reception facilities.
С 2006 года выделяются значительные средства на улучшение пунктов первичного приема.
The authorities have already allocated substantial funds to support the development of small indigenous peoples.
Властями уже выделяются значительные средства на поддержку развития коренных малочисленных народов.
:: The Government has earmarked substantial funding from its budget for the improvement of water management infrastructure.
:: выделяются значительные средства из государственного бюджета на совершенствование водохозяйственных сооружений.
It requires substantial funds on the one hand and an institutional or governmental commitment on the other.
Это требует, с одной стороны, значительных средств, а с другой - приверженности со стороны соответствующих учреждений или органов власти.
These organizations are already receiving substantial funds in preparation for implementing REDD and REDD-plus activities.
Эти организации уже получают значительные средства на подготовку к осуществлению мероприятий в русле СВОД и СВОД-плюс.
The Sforza family needs substantial funds to re-equip its armies for the coming storm.
Семейство Сфорца нуждается в значительных средствах на переэкипировку своей армии перед предстоящими волнениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test