Traduction de "subprocesses" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Here, only the following subprocesses are considered:
Здесь учтены лишь нижеперечисленные подпроцессы:
(e) To execute applications on a subprocess.
е) исполнять прикладные программы на уровне подпроцесса.
61. Mapping of desertification and its related factors and subprocesses, including drought, needs a thorough selection of mapping tools and methods.
61. Картографирование опустынивания и связанных с ним факторов и подпроцессов, включая засуху, требует тщательного отбора средств и методов картографирования.
The production process is increasingly broken down into tasks and subprocesses which are linked through trade in components, assemblies and subsystems.
Процесс производства все чаще разбивается на целевые задания и подпроцессы, которые увязаны между собой в рамках торговли отдельными компонентами, узлами и подсистемами.
(h) "Printing" means any process of reproduction of text and/or images in which, with the use of an image carrier, ink is transferred onto a surface and applies to the following subprocesses:
h) "Печатание" означает любой процесс воспроизведения текста и/или изображений, в ходе которого с печатной формы краска переносится на воспринимающую поверхность, и применяется к следующим подпроцессам:
In the case of desertification the main parameter to be shown is vulnerability of a certain area, or the situation of some side-effects and subprocesses, such as soil erosion, diminished vegetation, or different stages of land degradation.
Применительно к опустыниванию наиболее важным подлежащим отражению на картах параметром является уязвимость того или иного района, т.е. степень проявления тех или иных сопутствующих явлений и подпроцессов, таких, как эрозия почв, сокращение растительного покрова или различные стадии деградации земель.
Such mandates may govern overarching assessment processes while others apply at the subprocess level or even at the level of an individual assessment.
Такие мандаты могут регулировать общие процессы оценки, в то время как другие применяются на уровне субпроцессов или даже на уровне индивидуальной оценки.
For example, the Global International Waters Assessment was designed as a global assessment process comprising 66 subprocesses covering the world's major water bodies.
Например, Глобальная оценка международных водных ресурсов была разработана как глобальный процесс оценки, охватывающий 66 субпроцессов, включающих все основные водоёмы мира.
In this model, a lead institution (or institutions) is responsible for driving and managing an overall assessment process, which in turn comprises one or more subprocesses under which individual environmental assessments are undertaken, ultimately producing published outputs.
В этой модели ведущее учреждение (или ведущие учреждения) отвечает за проведение и регулирование общего процесса оценки, который в свою очередь охватывает один или несколько субпроцессов, в рамках которых проводится несколько отдельных экологических оценок, итогом которых в конечном счете становятся опубликованные результаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test