Traduction de "study examines" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The study examined the relative importance of all four effects in the productivity growth of firms.
29. В исследовании рассматривается относительное значение всех четырех факторов для роста производи-тельности компаний.
The study examines three main areas: accessibility of systems, experience with fraud, and countermeasures.
В исследовании рассматриваются три основных вопроса: доступность систем, опыт борьбы с мошенничеством и меры противодействия ему.
A number of earlier studies examined the relationship between the concentration of particulate matter and the rate of soiling.
В ряде ранее проводившихся исследований рассматривалась взаимосвязь между концентрацией твердых частиц и скоростью видимой порчи.
The study examines three specific issues: the sale of children, child prostitution and child pornography.
25. В настоящем исследовании рассматриваются три конкретных вопроса: торговля детьми, детская проституция и детская порнография.
58. The studies examined some of the actions and adjustments that are already being used to address climate variability.
58. В рамках этих исследований рассматривались некоторые меры и способы адаптации, уже применяющиеся для того, чтобы противостоять изменчивости климата.
The study examined a number of the reasons why policy and its implementation are only partly gender-sensitive.
В исследовании рассматривается ряд причин, по которым в политике при ее разработке и осуществлении лишь частично использовался принцип учета гендерной проблематики.
These are some of the basic lessons from the THE PEP programme and from the case studies examined under this programme and other projects.
Таковы некоторые из основных выводов, которые были сделаны на основе опыта реализации программы ОПТОСОЗ и тематических исследований, рассматривавшихся в рамках этой программы и других проектов.
Those studies examined traditional policies and practice in organizations of the United Nations system on cost measurement and recovery of support costs.
В этих исследованиях рассматривалась обычная политика и практика организаций системы Организации Объединенных Наций в отношении учета расходов и возмещения вспомогательных расходов.
The case studies examined key trends, drivers, obstacles, best practices and the impact of OFDI on competitiveness and South-South cooperation.
В этих конкретных исследованиях рассматриваются основные тенденции, движущие силы, препятствия, оптимальная практика, а также последствия ВПИИ для конкурентоспособности и сотрудничества между странами Юга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test