Exemples de traduction
But we know that the heterogeneity of visions, of Governments and of productive structures makes that highly unlikely, at least in the short term.
Но мы знаем, что неоднородность концепций, правительств и производственных структур делает такой вариант маловероятным, по крайней мере, в краткосрочном плане.
The substantial differences across developing countries regarding their exposure to financial market upheaval, international trade linkages and economic structure makes it necessary to distinguish among groups of developing and emerging economies.
14. Существенные различия, наблюдающиеся между развивающимися странами с точки зрения их подверженности воздействию потрясений на финансовых рынках, международных торговых связей и экономических структур, делают необходимым проведение различий между отдельными группами развивающихся стран и стран с формирующейся рыночной экономикой.
9. Furthermore, the lack of an organizational structure makes the detection of new cells particularly difficult for the counter-terrorist community, which is generally not so much concerned by the strategic objectives of the leadership as by the less coherent aspirations and actions of its followers.
9. Помимо этого, отсутствие организационной структуры делает задачу обнаружения новых ячеек особо сложной для организаций по борьбе с терроризмом, предметом озабоченности которых, как правило, являются не столько стратегические цели руководства, сколько менее связные устремления и действия ее сторонников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test