Traduction de "structure defined" à russe
- определенная структура
- структура, определенная
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Additional recommendations on this subject can be found in chapter 16, items 16.1 and 16.2 of the present Resolution (according to the structure defined in document ECE/TRANS/WP.1/2005/15/Rev.3);
Дополнительные рекомендации по этому вопросу содержатся в пунктах 16.1 и 16.2 главы 16 настоящей Резолюции (в соответствии со структурой, определенной в документе ECE/TRANS/WP.1/2005/15/Rev.3);
The strategies, tools, approaches and institutional structures defined by UNIDO under the green industry initiative could form the basis for cost-effective measures to guide and expedite progress towards resource-efficient and cleaner development.
Стратегии, методы, подходы и институциональные структуры, определенные ЮНИДО в рамках инициативы по "зеленой" промышленности, могут послужить основой для принятия мер экономии, которые зададут вектор и ускорят движение к ресурсоэффективному и более чистому развитию.
As clearly underlined in its first annual report, the Peacebuilding Commission faced tremendous challenges during its initial phase involving establishing its organizational structures, defining its working methods and finding ways to fulfil its core mandates.
Как четко подчеркивается в первом годовом докладе Комиссии по миростроительству, на первоначальной стадии она столкнулась с огромными проблемами, касающимися создания ее организационных структур, определения методов работы и поиска путей выполнения ее главных мандатов.
In previous budgets, the calculation of the UNDP variable indirect recovery rate for bilateral and multilateral donor resources was based on the concept of the base structure, defined in DP/2010/3 as the minimum capacity that the organization needs in order to carry out its core mandate.
141. В предыдущих бюджетах исчисление изменяющейся ставки непрямого возмещения расходов ПРООН по линии ресурсов, предоставляемых донорами на двусторонней и многосторонней основе, производилось исходя из концепции базовой структуры, определенной в документе DP/2010/3 как минимальный уровень возможностей, необходимых организации для осуществления своего основного мандата.
In previous budgets, the calculation of the UNDP variable indirect recovery rate for bilateral and multilateral donor resources was based on the concept of the base structure, defined in DP/2010/3 as the minimum capacity that the organization needs in order to carry out its core mandate (ibid., para. 141).
В предыдущих бюджетах исчисление изменяющейся ставки непрямого возмещения расходов ПРООН по линии ресурсов, предоставляемых донорами на двусторонней и многосторонней основе, производилось исходя из концепции базовой структуры, определенной в документе DP/2010/3 в качестве минимального потенциала, необходимого организации для осуществления своего основного мандата (там же, пункт 141).
The 2015 and 2016 cycles of the Council will be critical to effectively align the work of the entire Economic and Social Council system with the new institutional structure defined by the Assembly and enable the Council to provide substantive leadership to guide the transition from the Millennium Development Goals to the sustainable development goals.
Циклы Совета 2015 и 2016 годов будут играть решающую роль в приведении работы всей системы Экономического и Социального Совета в соответствие с новой институциональной структурой, определенной Ассамблеей, и позволят Совету обеспечить руководство основной деятельностью в рамках перехода от целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, к целям в области устойчивого развития.
Make speed checks an essential element of observing speed limits by giving drivers the impression that they may be checked at any time (see also on this subject chapter 2, item 2.3 of the present Resolution which is devoted exclusively to checks and penalties) (According to the structure defined in document ECE/TRANS/WP.1/2005/15/Rev.3).
Использовать контроль скорости в качестве одного из основных средств обеспечения соблюдения установленных ограничений, создавая у водителей уверенность в наличии постоянного контроля за их движением (см. также пункт 2.3 главы 2 настоящей Резолюции, посвященный исключительно вопросам контроля и санкций) (в соответствии со структурой, определенной в документе ECE/TRANS/WP.1/2005/15/Rev.3).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test