Traduction de "stereotyped pattern" à russe
Exemples de traduction
Many stereotyped patterns exist in the world of work.
В области занятости существует множество стереотипов.
90. Many stereotyped patterns exist in the world of work.
90. В области занятости существуют многочисленные стереотипы.
Those jobs often follow well-recognized gender stereotypical patterns in terms of what, in some contexts, are perceived as acceptable economic activities for women.
Эти работы нередко соответствуют признанным гендерным стереотипам -- в том плане, что в некоторых контекстах воспринимаются в качестве приемлемой трудовой деятельности для женщин.
These gender differences in educational career choices follow the stereotypical patterns that the labour market at large is witnessing.
Гендерная дифференциация при выборе специальности в процессе обучения обусловлена стереотипными моделями поведения, которые наблюдаются на рынке труда в целом.
Article 5, paragraph 5, of the Act refers to "symbolic violence", defined as "violence which uses stereotyped patterns, messages, values, images or signs to transmit and perpetuate domination, inequality or discrimination in social relations and legitimizes the subordination of women in society".
В пункте 5 статьи 5 этого Закона говорится о "символическом насилии", под которым понимается "трансляция или воспроизведение посредством стереотипных моделей сообщений, ценностей, образов или знаков, принципов господства, неравенства и дискриминации в социальных отношениях, закрепляющих подчиненное положение женщин в обществе".
36. In the Americas, article 6 (b) of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women (Convention of Belém do Pará) states that the right of women to be free from violence includes the right "to be valued and educated free of stereotyped patterns of behaviour and social and cultural practices based on concepts of inferiority or subordination".
36. В Северной и Южной Америке Межамериканская конвенция о предупреждении и ликвидации насилия в отношении женщин и наказании за него (Конвенция Белем-до-Пара) в своей статье 6.b гарантирует женщинам право на жизнь без насилия, в том числе право <<быть по достоинству оцененной и право на образование, свободное от стереотипных моделей поведения и социальных и культурных обычаев, основанных на концепциях неполноценности или подчиненности>>.
100. In order to change stereotypic patterns of behaviour in culture, the Office for Gender Equality of the Government of the Republic of Croatia, in cooperation with the Commission for Gender Equality of the City of Pula and the Pula Film Festival, organised in July 2008 a round table entitled "Visibility of Women in Croatian Cinematography", dealing with the share of women in the national production of feature films.
100. В целях изменения стереотипных моделей поведения в культуре в июле 2008 года Управление по вопросам равноправия мужчин и женщин при правительстве Республики Хорватии совместно с комиссией по вопросам гендерного равенства города Пула и дирекцией кинофестиваля Пула организовали обсуждение в формате круглого стола по теме "Женщины в хорватском кинематографе", посвященное участию женщин в производстве художественных фильмов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test