Traduction de "stared intently" à russe
Exemples de traduction
"She began slowly backing away from him into the corner, "staring intently, persistently at him. "But still uttered no sound,
Она медленно, задом, стала отодвигаться от него в угол, пристально, в упор, смотря на него, но всё не крича, точно ей воздуху недостовало, чтобы крикнуть.
The girl is sitting on the chair and... stares intently, as if deciding to do the last thing... that she must do before committing suicide.
Девушка садится на стул... и пристально смотрит, как будто решает, что ещё нужно сделать... перед тем как покончить с собой
And behind those closed lids, you know, her eyes are now rolled all the way around and staring intently inward into some void where I, who sent them, can't follow.
И за этими закрытыми веками Она закатывает глаза, и они смотрят в обратную сторону, пристально смотрят вглубь нее в какую-то пустоту куда я, отправивший ее туда, не могу за ней последовать.
He lowered his head another foot or so, staring intently at them.
Пристально глядя на них, он опустил голову еще чуть ниже.
Rogojin stared intently at them; then he took his hat, and without a word, left the room.
Рогожин пристально посмотрел на них, не сказал ни слова, взял свою шляпу и вышел.
Evgenie Pavlovitch's friend asked the prince some question, but the latter did not reply, or if he did, he muttered something so strangely indistinct that there was nothing to be made of it. The officer stared intently at him, then glanced at Evgenie, divined why the latter had introduced him, and gave his undivided attention to Aglaya again.
Приятель Евгения Павловича сделал один вопрос, но князь, кажется, на него не ответил или до того странно промямлил что-то про себя, что офицер посмотрел на него очень пристально, взглянул потом на Евгения Павловича, тотчас понял, для чего тот выдумал это знакомство, чуть-чуть усмехнулся и обратился опять к Аглае.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test