Exemples de traduction
Both formulations have been developed and stability tests have been completed.
Обе препаративные формы уже разработаны и прошли тесты на стабильность.
It is expected that stability tests and registration of HFA-MDIs will be completed by early 2010.
Ожидается, что тесты на стабильность и регистрация ДИ-ГФА будут завершены к началу 2010 года.
Square Pharmaceutical is currently developing HFA formulations for salbutamol and beclomethasone MDIs; stability tests and product registration is expected to be completed by July 2010 and products offered in the local market in the second half of 2010 or early 2011.
Скуэр Фармасьютикал занимается в настоящее время разработкой препаративных форм для ДИ-ГФА сальбутамола и беклометазона; тесты на стабильность и регистрация продуктов должны быть завершены, как ожидается, к июлю 2010 года, и продукты поступят на местный рынок во второй половине 2010 года или в начале 2011 года.
53. GRRF considered the question of electronic systems influencing vehicle stability and agreed that they were part of the vehicle and consequently should be taken into account during stability tests.
53. Рабочая группа GRRF рассмотрела вопрос об электронных системах, влияющих на устойчивость транспортных средств, и решила, что они также являются частью транспортного средства и поэтому должны учитываться в ходе испытаний на устойчивость.
36. The expert from OICA confirmed his strong reservation to the introduction of rollover requirements and considered that the decision regarding the necessity of the dynamic rollover stability test should be taken by Working Party WP.29.
36. Эксперт от МОПАП подтвердил свою оговорку в отношении введения требований, касающихся опрокидывания, и отметил, что Рабочей группе WP.29 следует принять решение об обязательном проведении испытания динамической устойчивости к опрокидыванию.
He also informed the Working Party that the informal group had defined that the dynamic rollover stability test should apply to vehicles of categories M and N with a maximum permissible mass of at least 3.5 t use.
Как он сообщил Рабочей группе, неофициальная группа решила, что испытание динамической устойчивости к опрокидыванию должно проводиться в случае транспортных средств категорий M и N, максимальная допустимая масса которых составляет по меньшей мере 3,5 т.
55. The Chairman of the informal group informed GRRF that for the stability test the following manoeuvres were under consideration by the group: double lane change or an equivalent, passage through a roundabout and a double steering manoeuvre.
55. Председатель неофициальной группы проинформировал GRRF о том, что в связи с испытанием на устойчивость группа изучает следующие маневры: смена полосы движения с возвращением в эту же полосу движения или эквивалентный маневр, проезд перекрестка с кольцевым движением и маневр с резким последовательным поворотом руля в обе стороны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test