Exemples de traduction
Both have been well-trained with special techniques.
Они оба были выдрессированы специальной технике.
I have that special technique from Komawari, Rock climbing!
Специальная техника Комавари, Восхождение на Гору!
My mom taught me a real special technique on the shoulders
Моя мама научила меня специальной технике для плечь.
We hope that under hypnosis... That's a special technique we have... that we'll be able to find out what he did and saw at the time of the killing.
Мы надеемся, что под гипнозом, это такая специальная техника, мы сможем узнать, что он видел и делал во время совершения убийства.
Special techniques such as interception of communications or controlled deliveries focus on the interaction between offenders.
Такие специальные методы, как перехват сообщений или контролируемые поставки, направлены на выявление взаимодействия между преступниками.
(c) It is necessary to develop a special technique for comprehensive assessment of the impact of targeted social aid system on poverty;
с) необходимо разработать специальный метод для всесторонней оценки влияния на бедность системы адресной социальной помощи;
The use of anonymous informers, known as informants, is the most useful special technique in the fight against terrorism.
Использование тайных агентов, известных как информаторы, является специальным методом проведения расследований, которое дает большую пользу в борьбе с терроризмом.
Regional seminars on the use of these specialized techniques are organized by the Commonwealth Secretariat in the Caribbean, Indian Ocean and Pacific regions.
Секретариат Содружества организует региональные семинары по вопросу об использовании этих специальных методов в регионах Карибского бассейна и Индийского и Тихого океанов.
In addition, attention was drawn to the need for special techniques in the investigation of computer crime and the use of encryption techniques used to frustrate investigations.
Кроме того, обращалось внимание на необходимость использования специальных методов при расследовании компьютерных преступлений и на факт применения методов шифрования с целью воспрепятствовать расследованиям.
Evidence derived from legally conducted special techniques is admissible once properly authenticated, pursuant to rule 132 of the Rules of Court.
Согласно правилу 132 судебного регламента доказательства, полученные в результате правомерного применения специальных методов расследования, являются приемлемыми, если они надлежащим образом заверены.
In presenting the cases, the experts emphasized that such special techniques require detailed regulation at the domestic level, which is still absent in some countries.
35. При представлении дел эксперты подчеркивали, что применение таких специальных методов требует подробного регулирования на национальном уровне, которое в некоторых странах пока отсутствует.
Reference was made to the need to use special techniques taking into account the best interests of the child in interviews or simulations involving child victims of violence and abuse.
Была упомянута необходимость применения специальных методов при проведении интервью или воссоздании ситуации с участием детей, являющихся жертвами насилия и жестокого обращения, на основе принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка.
Although this does constitute a special technique for the collection of information to combat transnational terrorism offences, it has been underused, probably as a result of other countries' ignorance of it.
Несмотря на то, что этот метод является специальным методом для сбора информации в области борьбы с транснациональной преступностью терроризма, этот метод недостаточно широко используется, в частности в силу недостаточной информации о таких возможностях, которые имеются у других стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test