Exemples de traduction
He proposed that the somewhat paradoxical statement should be deleted on the grounds that it was a matter of internal politics.
Он предлагает исключить данное несколько парадоксальное заявление на том основании, что это дело внутренней политики.
However, somewhat paradoxically, surveys asking residents to rate their own happiness find that the European emerging economies do poorly after controlling for their level of per capita income.
В то же время, что несколько парадоксально, по итогам опросов, содержащих просьбу к жителям этих стран оценить их удовлетворенность жизнью, выясняется, что с поправкой на их уровень дохода на душу населения в европейских странах с формирующейся рыночной экономикой этот показатель невысок.
Moreover, somewhat paradoxically, many of those who back in 2006 preferred the stalemate in the Convention on Certain Conventional Weapons have belatedly joined us as champions for action on cluster munitions also within the United Nations framework.
Кроме того, что несколько парадоксально, многие из тех, кто в 2006 году предпочел тупиковую ситуацию в рамках Конвенции о конкретных видах обычного оружия, запоздало присоединились к нам в качестве борцов за действия по кассетным боеприпасам, также в рамках Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test