Traduction de "paradoxically" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is the ambiguity of language only which can make this proposition appear either doubtful or paradoxical.
Только в силу двусмысленности нашего языка это положение может казаться сомнительным или парадоксальным.
And such is the paradox of living, this ecstasy comes when one is most alive, and it comes as a complete forgetfulness that one is alive.
И парадоксально то, что экстаз этот есть полнота ощущения жизни и в то же время – полное забвение себя и всего окружающего.
This reasoning, however, seemed to end in a paradox, and lead to the further consideration:--"What matter though it be only disease, an abnormal tension of the brain, if when I recall and analyze the moment, it seems to have been one of harmony and beauty in the highest degree--an instant of deepest sensation, overflowing with unbounded joy and rapture, ecstatic devotion, and completest life?" Vague though this sounds, it was perfectly comprehensible to Muishkin, though he knew that it was but a feeble expression of his sensations.
И, однако же, он все-таки дошел наконец до чрезвычайно парадоксального вывода: «Что же в том, что это болезнь? – решил он наконец. – Какое до того дело, что это напряжение ненормальное, если самый результат, если минута ощущения, припоминаемая и рассматриваемая уже в здоровом состоянии, оказывается в высшей степени гармонией, красотой, дает неслыханное и негаданное дотоле чувство полноты, меры, примирения и встревоженного молитвенного слития с самым высшим синтезом жизни?» Эти туманные выражения казались ему самому очень понятными, хотя еще слишком слабыми.
However, paradoxically, it lacks membership.
Однако, как это ни парадоксально, она не является членом Организации.
Paradoxically, the crime rate remains low.
Как это ни парадоксально, уровень преступности остается низким.
Paradoxically, the amendments proposed in the Agreements are not being questioned.
Как это ни парадоксально, но предложенные в Соглашениях реформы не обсуждались.
Paradoxically, the number of poor people is increasing rather than decreasing.
Как это ни парадоксально, число бедных растет, а не снижается.
Paradoxically, science and technology have never been so effective.
Как это ни парадоксально, наука и техника никогда не были столь эффективными.
However paradoxical, this is a requirement for today, rather than for tomorrow.
И как это ни парадоксально, это требование не завтрашнего, а сегодняшнего дня.
Paradoxically, the super-Power uses it most and needs it least.
Как это ни парадоксально, сверхдержава, которая меньше всего в нем нуждается, пользуется им больше всего.
Paradoxically, Mexico had actually been the victim of its own success.
Как это ни парадоксально, Мексика всегда была жертвой своего собственного успеха.
Global warming, paradoxically, causes not only more flooding, but also more drought.
Как ни парадоксально, глобальное потепление является причиной не только наводнений, но также засухи.
And atropine has a paradoxical reaction as a tranquilizer used on fish and other animals.
И атропин, как ни парадоксально, используется как транквилизатор для рыб и животных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test