Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
God, how embarrassing, what a shame so come to the wedding.
Боже, как стыдно, как стыдно так приезжать на свадьбу.
So come back real soon, okay?
Так что приходите побыстрее, ладно?
So... come see me when that reality sets in.
Так что приходите, когда наконец осознаете это.
So come in on tuesday with a portfolio
Так что приходите во вторник со своим портфолио
So, come by at 7:00 and tell cameron.
Так что, приходи в семь и скажи Кэмерону.
It's a B-E-A-utiful day, so come on down here.
Это прекрасный день, так что приходите сюда.
# So come on down and do what you've got to do
# Так что приходи и сделай то, что должна
She's all boozed up so come an chat with me.
Она пьяная, так что приходи и поболтай со мной.
- So come here!
- Так приходи! - "Прийду!"
So come down soon, folks.
так приходите же поскорее, друзья.
So come on over to Amy's tonight.
Так приходи к Эми сегодня вечером.
Perfect, so come and teach us.
А, ну, красота, так приходи заниматься к нам.
Well, it's insulting and disrespectful, so come here.
Чтож, это обидно и не неуважительно, так приходить сюда.
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
Так приходи в Южный Парк и встреть некоторых моих друзей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test