Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The simple concept of "order, do, invoice" is not limited to a small sector of trade or commerce.
Простая концепция "заказ-исполнение-счет-фактура" не ограничивается небольшим сектором торговли.
Many nations represented in this Hall can proudly point to founding documents of their own that embody that simple concept.
Многие страны, представленные в этом зале, могут с гордостью указать на их собственные основополагающие документы, воплощающие эту простую концепцию.
The time has come for us to invent a new kind of globalization, one that is based on the simple concept of our common humanity, on trust, cooperation and mutual respect, on respect for our environment and all forms of life in it.
Настало время изобрести новую форму глобализации, которая основывалась бы на простой концепции нашей общей человеческой природы, на доверии, сотрудничестве и взаимном уважении, на уважении нашей окружающей среды и всех форм жизни в ней.
They tend to overwhelm readers with complex concepts, not taking into account that readers may not yet comprehend even simple concepts in the context of PPPs such as what would constitute State support measures, and what would be considered risks on the parties as opposed to their liabilities or obligations.
Они, как правило, обрушивают на читателя большое количество сложных понятий, в то время как он, возможно, еще не понимает даже простых концепций, касающихся ПЧП, например, в чем заключаются меры государственной поддержки и что следует считать рисками для сторон в отличие от их обязанностей или обязательств.
The International Labour Organization (ILO), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and UNDP have all contributed to this evolution from a simple concept of income poverty to one that includes access to resources and services, particularly social services, capabilities, rights and inclusion.
Международная организация труда (МОТ), Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и ПРООН внесли вклад в такую эволюцию -- от простой концепции нищеты, определяемой доходами, к концепции, включающей доступ к ресурсам и услугам, прежде всего социальным услугам, возможности, права и включение в жизнь общества.
If we were to sum up season five in sort of one simple concept, it's "going back".
Если мы сведем пятый сезон к одной простой концепции, то это "возвращение в прошлое".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test