Traduction de "shared according" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The sum is shared according to each region's energy production.
Поступающие средства распределяются в соответствии с объемом производства энергии в каждом регионе.
Contributions to the Fund from developed country parties are agreed on a triennial basis by the Protocol parties, based on a needs assessment, and are shared according to the United Nations Assessments Scale.
Взносы в Фонд сторон, являющихся развитыми странами, согласовываются на трехгодичной основе сторонами Протокола на основе оценки потребностей и распределяются в соответствии со шкалой взносов Организации Объединенных Наций.
Contributions to the Fund from developed countries that are parties are agreed on a triennial basis by the parties to the Protocol, based on a needs assessment, and are shared according to the scale of assessments used for the regular budget of the United Nations.
Взносы в Фонд, поступающие от сторон из числа развитых стран, согласовываются на трехгодичной основе сторонами Протокола на основе оценки потребностей и распределяются в соответствии со шкалой взносов, используемой в регулярном бюджете Организации Объединенных Наций.
Linking agricultural development to the global environmental challenges, LDC delegates suggested that the burden of meeting climate-change-related challenges should be shared according to the principle of "common but differentiated responsibilities".
Освещая вопросы развития сельского хозяйства в контексте глобальных экологических проблем, делегаты НРС высказали мнение о том, что бремя решения проблем, связанных с изменением климата, должно распределяться в соответствии с принципом "общей, но дифференцированной ответственности".
Thirdly, oil revenues from Abyei area are to be shared according to the provisions of the Comprehensive Peace Agreement, with both parties contributing an agreed percentage to a fund for the development of the areas along the North-South border.
Втретьих, поступления от добычи нефти в районе Абъея должны распределяться в соответствии с положениями Всеобъемлющего мирного соглашения, причем обе стороны будут вносить согласованную долю средств в фонд для развития районов, прилегающих к границе между Севером и Югом.
6.1 The United Nations Vienna-based organizations have a consensus that the costs of common services rendered by each organization such as catering, commissary, security and medical services and buildings management are shared according to established cost-sharing ratios.
6.1 Между базирующимися в Вене организациями системы Организации Объединенных Наций существует договоренность, в соответствии с которой затраты на общие услуги, которые предоставляет каждая из них - общественное питание, снабжение, обеспечение безопасности, медицинское обслуживание и эксплуатация зданий, - распределяются в соответствии с утвержденными коэффициентами долевого участия в покрытии затрат.
6.1 The United Nations Vienna-based organizations have an agreement that the costs, in excess of any external income, of common services rendered by each organization such as catering, commissary, security and medical services and buildings management are shared according to established cost-sharing ratios.
6.1 Между расположенными в Вене организациями системы Организации Объединенных Наций существует договоренность, в соответствии с которой затраты на общие услуги, которые превышают любые внешние доходы и которые предоставляет каждая из них – общественное питание, кооперативный магазин, обеспечение безопасности, медицинское обслуживание и эксплуатация зданий, – распределяются в соответствии с утвержденными коэффициентами долевого участия в покрытии затрат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test