Traduction de "serial killing" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mass murder and serial killing are regulated by special rules and have increased punishment limits.
Массовое убийство и серийные убийства рассматриваются на основе специальных норм и предусматривают более суровые параметры наказания.
The death penalty is in place to discourage serious crimes such as drug dealing, terrorism, murder and serial killing.
Смертная казнь применяется в случае таких тяжких преступлений, как торговля наркотиками, терроризм, предумышленное убийство и серийные убийства.
Late in 2000, a Kurdish member of the Majilis had publicly alleged the existence of "a campaign of repression and serial killings" against the Kurdish community.
В конце 2000 года курдом - членом меджлиса было публично заявлено о проведении "кампании репрессий и серийных убийств" против курдской общины.
Popular reaction was strong and immediate and became more so as it became clear that the killings were part of what became known as serial killings committed by officials in or close to the Ministry of Information (Security).
Эти события немедленно вызвали гневную реакцию широких слоев населения, которая усиливалась по мере того, как становилось ясно, что эти убийства были частью вскрывшейся кампании серийных убийств, совершенных сотрудниками министерства информации (безопасности) или связанными с ним лицами.
26. The Special Representative has noted in paragraph 59 below that in the fallout over the serial killings scandal, doubt is now being cast on the 1995 trial of the alleged killers of three Protestant ministers.
26. В пункте 59 ниже Специальный представитель отметил, что в свете скандала, разгоревшегося вокруг серийных убийств, в настоящее время возникли сомнения относительно состоявшегося в 1995 году судебного процесса над предполагаемыми убийцами трех протестантских проповедников.
JS5 alleged that instead, the Government used the results of public opinion polls, usually conducted right after a serial killing or child sexual abuse cases had been aired in the media, for not abolishing the death penalty.
Авторы СП5 указали, что правительство использует результаты опросов общественного мнения, как правило, проводящихся сразу после серийного убийства или случаев сексуального надругательства над детьми, широко освещаемых в СМИ, как раз для обоснования необходимости сохранения смертной казни.
He'll get credit for clearing these serial killings.
Он получит голоса за раскрытие серийных убийств.
So apparently, adoption leads to serial killing.
Так что, вероятно, усыновление ведет к серийным убийствам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test