Exemples de traduction
How will the existence of a separate court for juveniles be ensured at the expiration of the Amendment of the Security Provisions Order on 29 September 2012?
Каким образом может быть обеспечено существование отдельного суда для несовершеннолетних после истечения срока действия поправки к Приказу о положениях безопасности от 29 сентября 2012 года?
The Treaty does not create any new institutions and nor does it weaken already existing security provisions; it establishes a gamut of reciprocal rights and duties in harmony with hemisphere and world security systems.
В соответствии с Договором не создается никаких новых учреждений и не ослабляются уже существующие положения безопасности; он предусматривает создание комплекса взаимных прав и обязанностей в гармоничном сочетании с системами безопасности в полушарии и во всем мире.
(14) The Committee notes with concern the issuance by the General Officer Commander of the Israeli Occupation Force of military orders No. 1649 "Order regarding security provisions" and No. 1650 "Order regarding prevention of infiltration", amending military order No. 329 of 1969 and widening the definition of "illegal infiltration" to persons who do not lawfully hold a permit issued by the military commander.
(14) Комитет с озабоченностью отмечает издание Главнокомандующим израильскими оккупационными силами приказов № 1649 ("Приказ о положениях безопасности") и № 1650 ("Приказ о недопущении проникновения"), которые вносят поправки в Приказ № 329 1969 года и распространяют понятие "незаконно проникших лиц" на лиц, не имеющих разрешений, которые выдаются военным командованием.
- security plan and other security provisions
- план обеспечения безопасности и другие положения, касающиеся безопасности.
1.4.3.2 Specific security provisions for high consequence dangerous goods
1.4.3.2 Особые положения по безопасности, касающиеся грузов повышенной опасности
Mode specific security provisions can be found in Chapter 7.2.
Положения, касающиеся безопасности на отдельных видах транспорта, излагаются в главе 7.2.
(c) Alternative security provisions for the web-based job evaluation system;
с) принять альтернативные положения по безопасности для защиты системы оценки должностей, доступной через Интернет;
Following an analysis of the replies received, the possible incorporation of security provisions into the AGTC could be considered.
После анализа полученных ответов можно было бы рассмотреть вопрос о потенциальном включении положений по безопасности в СЛКП.
80. The Chairman asked finally whether the Joint Meeting could accept the proposal to introduce security provisions.
80. В заключение Председатель спросил у участников Совместного совещания, согласны ли они с предложением о включении положений по безопасности.
Eliminate 1.x.1.5 and add the words "AND SECURITY PROVISIONS" to the heading of chapter 1.8.
Исключить подраздел 1.х.1.5 и в конце заголовка главы 1.8 читать следующее: "ТРЕБОВАНИЙ И ПОЛОЖЕНИЙ, КАСАЮЩИХСЯ БЕЗОПАСНОСТИ".
Second, the agreement had been based on strong security provisions, without which peace could not endure.
Во-вторых, соглашение предусматривает важные положения относительно безопасности, поскольку поддержание мира в условиях ее отсутствия невозможно.
As long as the security provisions of the Treaty were complied with, nuclear energy had great potential to contribute to socio-economic development.
При соблюдении содержащихся в Договоре положений о безопасности ядерная энергия может внести огромный вклад в социально-экономическое развитие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test