Traduction de "second-opinion" à russe
Second-opinion
Exemples de traduction
5. Second opinion inspections
5. Инспекции, проводимые для получения второго мнения
The establishment of the new Assistant Secretary-General post would enable the Organization to avail itself of a second opinion.
Учреждение же новой должности помощника Генерального секретаря даст возможность получать второе мнение.
The Macroeconomic Advisory Capacity is a purely demand-driven initiative that seeks to provide countries with an opportunity of getting a second opinion on pertinent macroeconomic issues.
Инициатива <<Макроэкономический консультационный потенциал>> возникла исключительно на основе спроса и направлена на предоставление странам возможности получения второго мнения по актуальным макроэкономическим вопросам.
Thus, treatment may be administered without the person's consent when a second opinion from a registered medical practitioner has ascertained that this is necessary in the patient's best interest.
Так, лечение может быть назначено без согласия пациента при наличии второго мнения зарегистрированного медицинского специалиста, удостоверяющего необходимость такого лечения с точки зрения наилучших интересов пациента.
The Government of Yukon also provides funding to the Second Opinion Society to provide a drop-in center for resources, information, advocacy and support for people with mental illnesses.
Правительство Юкона также предоставляет финансовые средства обществу "Второе мнение", которое выполняет функции постоянно открытого центра, располагающего ресурсами, информацией, предоставляющего консультативные услуги и поддержку лицам, страдающим от психических заболеваний.
According to him, the workload of the TAF is such, that judges requested to provide a second opinion in a particular case cannot sufficiently familiarize themselves with the merits of each case dealt with by another judge.
По его мнению, на рассмотрении ФАС находится настолько большое количество дел, что судьи, у которых запрашивают второе мнение по определенному делу, не могут в достаточной степени ознакомиться с материалами каждого конкретного дела, рассматриваемого другим судьей.
In particular, it is important for the proper performance of the Committee's functions that litigants who have already prevailed in the European Court of Human Rights not be permitted to bring the same issue as a communication under the Optional Protocol merely to seek a second opinion.
В особенности, для надлежащего выполнения функций Комитета важно, чтобы истцам, которые уже добились своего в Европейском суде по правам человека, не позволялось выносить тот же вопрос в качестве сообщения по Факультативному протоколу просто для того, чтобы получить второе мнение.
A second opinion doesn't hurt.
Второе мнение никогда не лишне.
Listen, you need a second opinion.
Слушай, тебе нужно второе мнение.
It won't be a second opinion.
Это будет не второе мнение.
Yeah, but I got a second opinion.
- Да, но я получил второе мнение.
I'm going to Mills for a second opinion.
Я спрошу у Миллса второго мнения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test