Traduction de "second consideration is" à russe
Exemples de traduction
The second consideration has to do with the organizational aspects.
Второе соображение касается организационных аспектов.
A second consideration relates to the level of participation in the Conference.
Второе соображение связано с уровнем участия в Конференции.
A second consideration is the quality of translations provided by outside partners.
Вторым соображением является качество письменного перевода, обеспечиваемого внешними партнерами.
(b) A second consideration is the availability of data to undertake a back-casting exercise.
b) Второе соображение касается наличия данных для проведения ретроспективного пересчета данных.
31. The second consideration is the possible inadequacy of legislation and other normative measures.
31. Второе соображение касается возможной неадекватности законодательства и других нормативных мер.
Hence, the second consideration we give to proposals for reform is a human one.
Поэтому второе соображение, которое мы должны учитывать при рассмотрении предложений о реформе, -- это человеческий аспект.
A second consideration is the need to ensure that such deployment can contribute fully to the mission planning process.
Второе соображение сводится к тому, что создание такого органа должно вносить большой вклад в процесс военного планирования.
The second consideration is that none of these actions should limit the capacity of the Secretariat to deliver its full potential contribution to the development of developing countries.
Второе соображение заключается в том, что эти меры никоим образом не должны ограничить способность Секретариата внести полновесный вклад в дело развития развивающихся стран.
301. The second consideration is that producing cookstoves that women want to use and marketing these to low-income families has been a challenge.
301. Второе соображение связано с тем, что оказалось далеко не просто обеспечить производство кухонных печей, которыми женщины хотели бы пользоваться, и сбыт таких печей семьям с низким уровнем дохода.
The second consideration was that no action in the reform process should limit the capacity of the Secretariat to provide full and quality services in the development of developing countries.
Второе соображение заключается в том, что никакие меры, принимаемые в рамках реформы, не должны ограничивать способность Секретариата предоставлять в полном объеме высококачественные услуги по содействию развитию развивающихся стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test