Traduction de "second revision" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
But nobody -- and I want to stress nobody -- told me whether they were going to issue a second revision of our draft resolution or not.
Однако никто -- и я хочу подчеркнуть это, -- никто не сообщил мне, собираются ли они издавать вторую редакцию нашего проекта или нет.
At Cancún, the second revised ministerial text (CMT Rev.2) called for work to be pursued in accordance with paragraph 19 of the Doha Ministerial Declaration.
В Канкуне во вторую редакцию текста КМТ был включен призыв к проведению работы в данной области в соответствии с пунктом 19 Дохинской декларации министров.
These developments have been reflected in the second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, which was adopted by the Statistical Commission in March 2007.
Эти изменения были отражены во второй редакции <<Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилого фонда>>, которая была принята Статистической комиссией в марте 2007 года.
I have therefore asked Ambassador Tanin to continue his work on the text that has emerged from the second revision by holding open and transparent consultations.
Поэтому я просил посла Танина продолжить его работу над текстом, сложившимся в результате подготовки второй редакции, посредством проведения открытых и транспарентных консультаций.
3. Following the publication of the second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, the Division carried out activities aimed at advancing the implementation of the 2010 World Programme.
3. После публикации второй редакции <<Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилого фонда>> Отдел выполнил мероприятия, направленные на ускорение реализации Всемирной программы 2010 года.
Further information regarding the MSAR political and institutional framework can be found in Part III of the second revision of China's core document (HRI/CORE/1/Add.21/Rev.2).
795. Дополнительная информация о политической и институциональной структуре ОАРМ содержится в Части третьей второй редакции базового документа Китая (HRI/CORE/1/Add.21/Rev.2).
6. The second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses has been published in print form and is also available online at the (Division) website for the 2010 World Programme.
6. Вторая редакция <<Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилищного фонда>> издана в печатном виде и доступна также в виде онлайновой версии на веб-узле Отдела, посвященном Всемирной программе 2010 года.
As part of the monitoring of the 2010 census round, the Division will also continue to maintain a database containing the status of coverage of the recommended topics as described in the second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses.
В рамках мониторинга цикла переписей 2010 года Отдел будет также вести базу данных, отражающую положение дел с выполнением мероприятий по рекомендованной тематике согласно второй редакции <<Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилищного фонда>>.
20. As part of the monitoring of the 2010 census round, the Division will also maintain a database indicating the status of implementation of the recommended topics, as described in the second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses.
20. В рамках мониторинга переписного цикла 2010 года Отдел будет также вести базу данных, отражающую положение дел с выполнением мероприятий по рекомендованной тематике согласно второй редакции <<Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилого фонда>>.
4. The second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses has been published in print form, and an online version is available on the Division website at http://unstats.un.org/unsd/demographic/sources/ census/census3.htm.
4. Вторая редакция <<Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилого фонда>> издана в печатном виде и размещена в виде онлайновой версии на веб-сайте Отдела по адресу: http://unstats.un.org/unsd/demographic/sources/census/census3.htm.
In this way, a second revision of GLG within a short time period can be avoided.
Таким образом, удастся избежать второго пересмотра ЗГР в течение короткого периода времени.
(ii) Two reports to the Committee for Programme and Coordination on the implementation of the System-wide Plan of Action and the second revision to it;
ii) два доклада Комитету по программе и координации: об осуществлении Общесистемного плана действий и о его втором пересмотре.
308. The Federal Council has proposed two sets of reforms for the second revision of the Health Insurance Act (LAMal).
308. Федеральный совет предлагает два пакета реформ для второго пересмотра Федерального закона о страховании на случай болезни.
5. Most of the work undertaken this year has been devoted to the second revision of the TEM and TER master plan.
5. Значительная часть работы, выполненная в течение года, была посвящена второму пересмотру Генерального плана ТЕА и ТЕЖ.
CDM-MAP was revised at EB 37 and work for the second revision has been initiated to on a consideration of approval by EB 44
На ИС 37 был проведен пересмотр ПУ-МЧР и была начата работа над вторым пересмотром в целях его утверждения на ИС 44
CDM-MAP was revised at EB 37 and work on the second revision has been initiated for consideration of approval by EB 44
ПУ-МЧР был пересмотрен на ИС 37 и была начата работа по второму пересмотру для рассмотрения вопроса об его утверждении до ИС 44
At this occasion, the Working Party will also be informed about the progress in preparing the second revision of the Blue Book and, if needed, issue additional instructions to the secretariat.
В связи с этим Рабочая группа будет также проинформирована о ходе подготовки второго пересмотра Синей книги и при необходимости даст секретариату дополнительные указания.
The second revision of the LACI has given the proposals to reform the public employment services, which are designed to improve the efficiency of the labour offices, a basis in law.
После второго пересмотра положений ЗСБН проекту реформы государственных служб занятости, нацеленному на повышение эффективности работы бюро по трудоустройству, теперь обеспечена правовая основа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test