Traduction de "same trends" à russe
Exemples de traduction
Cocaine production has followed the same trend as coca leaf cultivation, pointing to a slight increase.
В производстве кокаина, где наблюдаются те же тенденции, что и в культивировании коки, намечается некоторый рост.
Moreover, there may be adverse effects for competition where these same trends reinforce the market power of an oligopoly of large firms in some product or geographical markets.
Кроме того, если те же тенденции укрепляют рыночное влияние олигополии крупных фирм на некоторых товарных или географических рынках, это может иметь отрицательные последствия для конкуренции.
Nevertheless, there may be adverse effects for competition where these same trends reinforce the market power of an oligopoly of large firms in some product or geographical markets.
Вместе с тем, если те же тенденции укрепляют рыночное влияние олигополии крупных фирм на некоторых товарных или географических рынках, это может иметь отрицательные последствия для конкуренции.
Recognizing that over one billion people in the world today live under unacceptable conditions of poverty, mostly in developing countries, and particularly in rural areas of low-income Asia and the Pacific, Africa, Latin America and the Caribbean, and the least developed countries, (and recognizing also that people living in absolute poverty, particularly women, are on the increase,) resulting in limited access, inter alia, to income, resources, education, health care, nutrition, shelter, sanitation and safe water (, and that in all developing countries, particularly in Africa and in the least developed countries, the same trends are observed in other regions),
признавая, что свыше одного миллиарда людей в мире живут сегодня в неприемлемых условиях нищеты, главным образом в развивающихся странах, и особенно в сельских районах стран с низким уровнем доходов в Азии и тихоокеанском регионе, Африке, Латинской Америке и Карибском бассейне, и в наименее развитых странах, (и признавая также, что число людей, живущих в условиях абсолютной нищеты, особенно женщин, растет), что обусловливает ограниченность их доступа, в частности, к источникам доходов, ресурсам, образованию, здравоохранению, питанию, жилью, санитарии и безопасной воде, и что (во всех развивающихся странах, особенно в Африке и в наименее развитых странах, те же тенденции наблюдаются и в других регионах),
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test