Exemples de traduction
Also seized was a genuine passport issued by the Republic of Cameroon in the name of Adabert Blaise Emani, born on 22 October 1968, and a genuine Cameroonian driving licence in the same name.
Был также изъят подлинный паспорт, выданный Республикой Камерун на имя Адабера Блеза Эмани, родившегося 22 октября 1968 года, и подлинное камерунское водительское удостоверение на то же имя.
The Social Security Service issued a temporary certificate to him in the name of Juan Peirano Basso. On 29 May 2005, he received his permanent residency permit in the same name.
Служба социального страхования предоставила ему временное удостоверение на имя Хуана Пейрано Бассо. 29 мая 2005 года он получил свой постоянный вид на жительство на то же имя.
In the contracts processed by the Executive Office of the Department, while 27 of 30 contracts sampled did document the names of the candidates who were considered, the same names were repeated in 10 of the contracts.
В 27 из 30 отобранных контрактов, оформленных Административной канцелярией Департамента, имена рассмотренных кандидатов были задокументированы, однако одни и те же имена повторялись в 10 контрактах.
10. The bodies of Muhammad Zurayq and his 13-year-old grandson, who has the same name, were discovered and taken to Hamdan Hospital in Duma.
10. Были обнаружены и доставлены в больницу Хамдан в Думе тела Мухаммада Зурайка и его 13-летнего внука, носившего то же имя.
In cases where there are many persons using the same name, which is not unusual for people of Arab origin, complete information is necessary to help confirm the true identification of such person.
В случаях, когда многие лица используют одно и то же имя, что не является необычным для лиц арабского происхождения, необходима полная информация для того, чтобы можно было установить личность такого лица.
- In the same name?
- На то же имя? -Да.
Same name, same dates...
То же имя, та же дата...
He has the same name as...
У него то же имя, что и...
- lt's the same name as your name.
- То же имя, что и у тебя.
It's the same name we got from the landlady.
То же имя, что назвала нам арендодательница.
- Saying the same name twice doesn't count.
- Повторять одно и то же имя не в счёт.
Same name, same shoe size, different woman.
То же имя, тот же размер обуви, другая девушка.
Any luck, we'll find the same name in both places.
Если повезёт, найдём одно и то же имя.
It's the same name, the same address.
Тем не менее, это так. То же имя, тот же адрес.
Six attacks and the same name crops up every time, Manou.
Шесть преступлений и каждый раз всплывает одно и то же имя - Ману.
And when he kept muttering the same name again and again...
И пока он продолжал бормотать одно и то же имя снова и снова...
Every big case that she ever broke the same name keeps popping up in the reports.
В каждом большим деле которое она раскрыла, всплывает одно и то же имя.
I mean, chasing unsuspecting women that just happen to share the same name?
Я имею в виду преследование ничего не подозревающих женщин у которых просто одно и то же имя
Same name passed down through generations.
То же самое имя, передаваемое из поколения в поколение.
The same name that Sarah used for her alias.
То же самое имя, использованное Сарой как псевдоним.
It's the same name with an extra sound stuck on the end.
Это то же самое имя, только с дополнительными буковками на конце
But it must be twice as hard for you... being you have the same name as him.
Тебе должно быть вдвойне тяжелей... носить то же самое имя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test